Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Päivitetty: 22. kesäkuuta 2025
CASSIO. Mik' ompi täällä? JAGO. Kenraalilla on kaatuvaisen kohtaus; Tää toinen on; häll' oli yksi eilen. CASSIO. Ohauksia siis hierokaa. JAGO. Ei, älkää! Hänt' ei saa tainnoksissaan häiritä; Hän silloin suustaan vaahtoaa ja oiti Raivokkaan hurjaks yltyy. Kah, hän liikkuu. Vetäykää hetkeks pois; hän kohta tointuu. Kun mennyt on hän, tärkeätä mull' on Puhuttavaa. Satutitteko päänne?
ORANIALAINEN. Hänt' ei pidetä semmoiseen päättämykseen kykenevänä, kun hänen on nähty eperoivan, nähty peräytyvän takaisin; kuitenkin kytee hänessä se; uutten olojen pakko ajaa hänet tuohon kauvan viipyneeseen päätökseen. Jos hän lähtisi? Ja kuningas lähettäisi jonkun toisen? EGMONT. No niin, tuo toinen tulisi sekä löytäisi kyllä minkä mitäkin tekemistä.
Sävel: Fredman epistola »Knappt Jeppe hant ur gluggen gå in.» Tuon uskalsitte saakeli soi! Nyt tuskin silmiins' uskoa voi, Jo kiukustani heti haljeten Saan halvauksen. KALLE ja TYYNE. Oi, anteeks suokaa kerta nyt tää, Meill' yksin ain' on niin ikävää, Siit' toista päivää on, kun tavattiin . Huut hiivattiin!
"Me ilmestystä kauvan Olemme oottaneet, Pää-enkeli vaan viipyy, Hänt' emme nähnehet. Sodanpa lähemmäksi Tulevan tiedetään; Se seikka kuningasta Paneepi miettimään." "Siis kuninkaallisesti Olemme päättäneet, Ja tosipäätöstämme Nyt täyttää määränneet; Me oomme tuottanehet Tänäänpä puvun sen, Min Leijonamme vihki Narvalla taistellen."
PILAPUHUJA. Vait' jälkimaalimasta! senpä soisin! Jos miekin tuosta pakinoisin, Nykymailmallen ken sitten ilveilis? Se vaatii hauskaa syystä kyllä; Jos kekkuli hauskuttaa sit' ilveilyllä, Se kiitoksen jo ansaitsis. Ken kansaa oikein miellytellä voi, Hänt' ei sen oikut saata katkeroittaa; Laveinta piiriä vaan hän ahkeroi, Tuon helpommin hän hurmaa, voittaa. Nyt olkaa uljas! fantasiia laulakoon ja köörit kaikin yhtykööt sen laulantoon:
KAIKKI. Kokenut miesi eläköön! Viel' ihmistuskaa kauan lientäköön! FAUST. Kiitelkäät ylhäist' auttajaa, Jok' auttamaan meit' opettaa. WAGNER. Kuin rintas riemuinnee, sä suuri mies, Kun pilvihin noin ylistää sua kansa! Ken moisen hyödyn lahjoistansa Saa hänt' ei paina huolten ies! Sua kiitättääpi taatto pojillansa, Kaikk' ympärilläs tunkee, utelee... Ja tanssi taukoo, viulu vaikenee.
CASSIUS. Näin solvata ei tohtinut mua Caesar. BRUTUS. Vait! Hänt' et kiusata näin tohtinut. CASSIUS. En tohtinut? BRUTUS. Et. CASSIUS. Enkö tohtinut? BRUTUS. Et tohtinut, vaikk' olis henkes mennyt. CASSIUS.
Mä väsymättä häntä seurailen, Kun hältä päättyy taisto maallinen, Hänt' äidinsyliss' olen ylentävä Ja enkelsiivin vievä taivaasen. Nyt lakkasivat enkelit puhumasta. Mutta jos laulamme, ehkä ne vastaavat. Laulu enkelien voimasta. Sävel: "Riemun ruusut." Kevään kukkasen lailla puhdasna kukoista! Talven kuusosen lailla raitis ja vihanta! Enkel ylhäällä taivaassa Silmänsä puolees kääntää.
Njörfaraumassa hänt' itse Blaamandin tappara ei kaataa voinut, Kun Ragnvald jaarlin kanssa Särklantiin Hän purjehti ja matkall' iski kiinni Uljaaseen Dromundiin. Siit' ottelusta Hän päätään vielä pitää kallellaan Ja Erling Kaltoks sanotaan. HAKON. Me koemme Toiselle puolen häntä sivaltaa, Niin kaatuu, arvaan. SIGURD. Jumala sen suokoon! Mut, herra, ukon rohkeutta siedä.
Vammata Hektor nyt koki poikaa Deukalionin, vaunuill' ottelevaa, vaan siin' ohi heittikin hieman; Merioneen ajomies, asekumppani, sai toki surman, Koiranos, kauas jäi koti, Lyktos kartanokaunis; näät jalan laivoilt' Idomeneus oli lähtenyt ensin, vieneet voiton nyt hänest' oisikin iliolaiset, ellei Koiranos joutunut ois kera valjakon vinhan vaarast' auttamahan sekä varjelemaan tuhon alta; itsepä peistä nyt sai tuta Hektorin, urhojen surman: hänt' ase korvuksiin liki leukaa iski, ja hampaat suust' ulos survoi peitsi ja halkasi keskeä kielen.
Päivän Sana
Muut Etsivät