Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: May 24, 2025


In Tickell's excellent Elegy on his friend are these lines: "He taught us how to live; and, oh! too high The price of knowledge, taught us how to die" in which he alludes, as he told Dr. Young, to this moving interview. Having given directions to Mr. Tickell for the publication of his works, and dedicated them on his death-bed to his friend Mr.

To compare the two translations would be tedious; the palm is now given universally to Pope, but I think the first lines of Tickell's were rather to be preferred; and Pope seems to have since borrowed something from them in the correction of his own. When the Hanover succession was disputed, Tickell gave what assistance his pen would supply.

"You are continually misled in this way unless you refer at every minute to your guide-book, and to go through Europe reading a guide-book which you can read at home seems to be a waste of time. On the stone beneath which Addison lies is engraved the verse from Tickell's ode: "'Ne'er to these chambers where the mighty rest, etc.

I have promised to look it over and correct it. I cannot therefore ask to see yours; for that would be double dealing." Pope made a civil reply, and begged that his second book might have the advantage of Addison's revision. Addison readily agreed, looked over the second book, and sent it back with warm commendations. Tickell's version of the first book appeared soon after this conversation.

Tickell's, but could wish to have the benefit of his observations on my second, which I had then finished, and which Mr. Tickell had not touched upon. Accordingly I sent him the second book the next morning, and Mr. Addison a few days after returned it, with very high commendations. Soon after it was generally known that Mr. Tickell was publishing the first book of the Iliad, I met Dr.

His only view, he said, in publishing this specimen was to bespeak the favour of the public to a translation of the Odyssey, in which he had made some progress. Addison, and Addison's devoted followers, pronounced both the versions good, but maintained that Tickell's had more of the original. The town gave a decided preference to Pope's.

Young in the street, and upon our falling into that subject, the doctor expressed a great deal of surprise at Tickell's having had such a translation so long by him.

This opposition he immediately imputed to Addison, and complained of it in terms sufficiently resentful to Craggs, their common friend. When Addison's opinion was asked, he declared the versions to be both good, but Tickell's the best that had ever been written; and sometimes said that they were both good, but that Tickell had more of "Homer."

In the spring of 1721 appeared, in four sumptuous quartos, the collected edition of Addison's works. It was prefaced by the biography which is here reprinted, and to the biography was appended that noble and pathetic elegy which will make Tickell's name as immortal as Addison's.

The poetical incident of most importance in Tickell's life was his publication of the first book of the "Iliad," as translated by himself, an apparent opposition to Pope's "Homer," of which the first part made its entrance into the world at the same time.

Word Of The Day

abitou

Others Looking