United States or Rwanda ? Vote for the TOP Country of the Week !


Bracciolini may, therefore, have succeeded in obtaining the increased price of six hundred sequins. Still he was not the kind of man to have been satisfied with this only: when he translated Diodorus Siculus, he required to be supported while engaged in its execution; and supported he was by the liberality of the Popes.

Elsewhere the proportion reached to ten or even twelve and a half per cent.; and, as there was no known mode of clearing the gold from it, the produce of the Gallician mine was in high esteem and greatly preferred to that of any other. Silver was yielded in very large quantities. "Spain," says Diodorus Siculus, "has the best and most plentiful silver from mines of all the world."

Our clearest information as to the different races of men in and about Carthage is derived from Diodorus Siculus.

Diodorus Siculus made the two nations separate and hostile in very early times. Pliny draws a clear line between the "Chaldaean races," of which Babylon was the head, and the Assyrians of the region above them.

But to return from this slight digression; Artemidorus has been already mentioned as a geographer subsequent to Agatharcides, who copied Agatharcides, and from whom Diodorus Siculus and Strabo in their turns copied.

The only work of his which is preserved, is a Treatise on the Erythraean Sea; and this we possess only in the Bibliotheca of Photius, and incorporated in the history of Diodorus Siculus. The authority of Agatharcides was very high among the ancients. Strabo, Pliny, and Diodorus, always mention him with the utmost respect, and place implicit confidence in his details.

The same author goes on to state that the practice is said still to exist in some cantons of Bearn, where it is called 'faire la couvade. Lastly, Diodorus Siculus notices the same habit of the wife being neglected, and the husband put to bed and treated as the patient among the natives of Corsica about the beginning of the Christian era."

Diodorus Siculus writes thus respecting it: 'In the first year of the 102d Olympiad, Alcisthenes being Archon of Athens, several prodigies announced the approaching humiliation of the Lacedæmonians; a blazing torch of extraordinary size, which was compared to a flaming beam, was seen during several nights. Guillemin, from whose interesting work on Comets I have translated the above passage, remarks that this same comet was regarded by the ancients as having not merely presaged but produced the earthquakes which caused the towns of Helice and Bura to be submerged.

The existence of this sacred tongue perhaps accounts for the constant distinction made by Homer between the language of the gods and that of men. Diodorus Siculus also asserts that the Samothracians used a very ancient and peculiar dialect in their sacred rites. These "barbarous names" were regarded as of the greatest efficacy and sanctity, and it was unlawful to change them.

We may believe, therefore, that what Christianity has sought to effect against the sect of the Gentiles, was actually effected by that sect against the religion which preceded theirs; and that, from the repeated changes of belief which have taken place in the course of five or six thousand years, the memory of what happened at a remote date has perished, or, if any trace of it remain, has come to be regarded as a fable to which no credit is due; like the Chronicle of Diodorus Siculus, which, professing to give an account of the events of forty or fifty thousand years, is held, and I believe justly, a lying tale.