Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: June 10, 2025


The original work of De Morga was printed in Mexico in 1609, and has become extremely rare; there is no copy of it in the Bibliotheque Imperiale of Paris.

Nearly all these houses, as well as the huts of the natives, are furnished with an azotea, that is, an uncovered space, on the same level as the dwelling, which takes the place of yard and balcony. The Spaniards appear to have copied this useful contrivance from the Moors, but the natives were acquainted with them before the arrival of the Europeans, for Morga mentions similar batalanes.

The governor was prevented from going out in person, and learned that all the people of the city were willing to go with Doctor Antonio de Morga if he had command of the fleet, and would not mind any dangers that might present themselves.

The whole of chapter VIII of his work deals with this moribund activity, this much-forgotten industry, and yet in spite of that, how long is his eighth chapter! And not only Morga, not only Chirino, Colin, Argensola, Gaspar de San Agustin and others agree in this matter, but modern travelers, after two hundred and fifty years, examining the decadence and misery, assert the same thing. Dr.

I would not dare to make this statement to your Majesty if I did not know it from the relation of those very seven religious whom he brought hither from España. Antonio de Morga, written soon after his arrival in Mexico, in which he gave this information to persons from there.

Don Francisco Tello, who was governing the country, was named and appointed its president; Doctor Antonio de Morga and Licentiates Christoval Telles Almacan and Alvaro Rodriguez Zambrano, auditors; and Licentiate Geronymo de Salazar, fiscal; and other officials of the Audiencia were also appointed.

They went out at the gate of the college to receive the royal Audiencia, and soon afterward in the chapel the archdeacon of Manila said the first mass, the acolytes being two of the above-mentioned collegians, Don Pedro Tello de Guzman, nephew of the president, and Don Antonio de Morga, son of Don Antonio de Morga, auditor of the royal Audiencia.

The natives of Luzon appear to be superior, both intellectually and morally, to the Visayan peoples. Their religious beliefs and practices are recounted by Morga, who naturally ascribes these to the influence of the devil. He also narrates the entrance of Mahometanism into the islands, and how it was checked by the coming of the Spaniards.

He brought news of the governor's death and of the succession to the office by the latter's son, Don Luys Dasmarinas. Men and fresh supplies for the islands were prepared immediately and together with many passengers and religious from Espana, Doctor Antonio de Morga embarked in the port of Acapulco, in the galleons "San Felipe" and "Santiago," with everything under his charge.

I, Prauncar, King of the rich land of Camboja, I, sole lord of it, the great, cherish an ardent love for Doctor Antonio de Morga, whom I am unable to keep from my thoughts, because I have learned through Captain Chofa Don Blas, the Castilian, that he, from the kindness of his heart, took an active part and has assisted the governor of Luzon to send to this country Captain Chofa Don Blas, the Castilian, and Captain Chofa Don Diego, the Portuguese, with soldiers to find King Prauncar my father.

Word Of The Day

audacite

Others Looking