United States or Venezuela ? Vote for the TOP Country of the Week !


Among the Welsh metrical remains, some are plausibly assigned to celebrated bards of the sixth century. There is also a considerable stock of old Welsh romances, the most remarkable of which are contained in a series called the "Mabinogi," or Tales of Youth, many of which have been translated into English.

Compared with the classical imagination, the Celtic imagination is indeed the infinite contrasted with the finite. In the fine Mabinogi of the Dream of Maxem Wledig, the Emperor Maximus beholds in a dream a young maiden so beautiful, that on waking he declares he cannot live without her. For several years his envoys scour the world in search of her; at last she is discovered in Brittany.

There was a class of manuscripts of this kind which were known, or rather suspected, to be both curious and valuable, but which it seemed almost hopeless to expect ever to see in fair printed English. These were the Welsh popular tales called Mabinogeon, a plural word, the singular being Mabinogi, a tale.

The Mabinogi, or "Tales of Youth," are old Welsh romances similar to the Norse Sagas, which are supposed by critics to date from a very rude and early age. The Anglo-Saxon is very different from these ancient literatures.

A second time did Llew Llaw Gyffes take possession of the land, and prosperously did he govern it. And, as the story relates, he was lord after this over Gwynedd. And thus ends this portion of the Mabinogi. Maxen Wledig was emperor of Rome, and he was a comelier man, and a better and a wiser than any emperor that had been before him.

In Irish legend one of the most classical of these stories is that of the betrothal of Etain, a story which has several points of contact with the narrative of the meeting of Pwyll and Rhiannon in the Welsh Mabinogi. The name of Arthur's wife, Gwenhwyfar, which means 'the White Spectre, also suggests that originally she too played a part in a story of the same kind.

The Mabinogi of Kilhwch and Olwen, by its entirely primitive aspect, by the part played in it by the wild-boar in conformity to the spirit of Celtic mythology, by the wholly supernatural and magical character of the narration, by innumerable allusions the sense of which escapes us, forms a cycle by itself.

And thus ends this portion of the Mabinogi, concerning the blow given to Branwen, which was the third unhappy blow of this island; and concerning the entertainment of Bran, when the hosts of sevenscore countries and ten went over to Ireland to revenge the blow given to Branwen; and concerning the seven years' banquet in Harlech, and the singing of the birds of Rhiannon, and the sojourning of the head for the space of fourscore years.

It is a sort of intoxication, a madness, a vertigo. Read the strange Mabinogi of Peredur, or its French imitation Parceval le Gallois; its pages are, as it were, dewy with feminine sentiment. Woman appears therein as a kind of vague vision, an intermediary between man and the supernatural world. I am acquainted with no literature that offers anything analogous to this.

And when he looked he saw all the lands tilled, and full of herds and dwellings. And thus ends this portion of the Mabinogi. The following allusions to the preceding story are found in a letter of the poet Southey to John Rickman, Esq., dated June 6th, 1802: "You will read the Mabinogeon, concerning which I ought to have talked to you.