United States or Cocos Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Nay, Gabriel had left at home on his little farm near the village a young wife of a fortnight. And so his lip quivered as he sang: "Petit Rocher de la Haute Montagne, Je vien finir ici cette campagne! Ah! doux echos, entendez mes soupirs; En languissant je vais bientot mouir!"

She heard her husband's voice softly humming: "Petit rocher de la haute montagne, Je viens finir ici cette campagne. Ah, doux echos, entendez mes soupirs; En languissant je vais bientôt mourir!" Trembling, she entered the room, with a cry on her lips. "Ah! Pat, mon ami, what is it? How camest thou here?"

If I had been told that you had become devout, I might have believed it, for that would be to pass from a human passion to the love of God, and give occupation to the soul. But not to love, is a species of void, which can not be consistent with your heart. Ce repos languissant ne fut jamais un bien; C'est trouver sans mouvoir l'êtat l'on n'est rien.

She sang it exquisitely, and to-night needed no pressing to do so, for her heart was full of the new song, composed under such circumstances of woe. Intense was the sympathy of the company, as she began: "'Petit rocher de la haute montagne, Je viens finir ici cette campagne! Ah! doux echos, entendez mes soupirs! En languissant je vais bientot mourir." There were no dry eyes as she concluded.

After this broadside permit me to quote a verse of Gérard de Nerval: "Il est un air pour qui je donnerais Tout Rossini, tout Mozart, et tout Weber, Un air très-vieux, languissant et funèbre, Qui pour moi seul a des charmes secrets." And now let us dispassionately, if possible, regard the evidence.

Nay, Gabriel had left at home on his little farm near the village a young wife of a fortnight. And so his lip quivered as he sang: "Petit Rocher de la Haute Montagne, Je vien finir ici cette campagne! Ah! doux echos, entendez mes soupirs; En languissant je vais bientot mouir!"