United States or Mali ? Vote for the TOP Country of the Week !


The statement that Sterne coined the wordsentimentalis undoubtedly incorrect, but no one seems to have discovered and corrected the error till Nicolai’s article on Sterne in the Berlinische Monatsschrift for February, 1795, in which it is shown that the word had been used in older English novels, inSir Charles Grandisonindeed.

The next step, which is just being completed, is the digitization of the Berlinische Monatsschrift, a German periodical from the Enlightenment, comprising 58 volumes, 2,574 articles on 30,626 pages. A somewhat bigger digitization project of German periodicals from the 18th and early 19th century is planned. The size will be about 1,000,000 pages.

The comparative indifference in Germany to this phase of Sterne’s literary career may well be attributed to the medium by which Ferriar’s findings were communicated to cultured Germany. The book itself, or the original Manchester society papers, seem never to have been reprinted or translated, and Germany learned their contents through a résumé written by Friedrich Nicolai and published in the Berlinische Monatsschrift for February, 1795, which gives a very sane view of the subject, one in the main distinctly favorable to Sterne. Nicolai says Sterne is called with justiceOne of the most refined, ingenious and humorous authors of our time.” He asserts with capable judgment that Sterne’s use of the borrowed passages, the additions and alterations, the individual tone which he manages to infuse into them, all preclude Sterne from being set down as a brainless copyist. Nicolai’s attitude may be best illustrated by the following passages: “Germany has authors enough who resemble Sterne in lack of learning. Would that they had a hundredth part of the merits by which he made up for this lack, or rather which resulted from it.” “We would gladly allow our writers to take their material from old books, and even many expressions and turns of style, and indeed whole passages, even if like Sterne .

The Berlinische Monatsschrift calls attention to the excellence of the work and quotes the sermons at considerable length. The comment contains the erroneous statement that Sterne was a dissenter, and opposed to the established church. The translation published at Thorn in 1795, evidently building on this information, continues the error, and, in explanation of English church affairs, adds as enlightenment the thirty-nine articles. This translation is confessedly a working-over of the Leipzig translation already mentioned. It is difficult to discover how these sermons ever became attached to Sterne’s name, and one can hardly explain the fact that such a magazine as the Berlinische Monatsschrift should at that late date publish an article so flatly contradictory to everything for which Sterne stood, so diametrically opposed to his career, save with the understanding that gross ignorance attended the original introduction and early imitation of Yorick, and that this incomprehension, or one-sided appreciation of the real Sterne persisted in succeeding decades. The German Yorick was the champion of the oppressed and downtrodden. The author of theSermons to Assesappeared as such an opponent of coercion and arbitrary power in church and state, an upholder of human rights; hence, possibly, the authorship of this book was attributed to Sterne by something the same process as that which, in the age of heroic deeds, associated a miscellaneous collection of performances with a popular hero. TheSermons to Asseswere written by Rev. James Murray (1732-1782), a

So Yorick will probably preach and send his sermon soon.” And Ebert replies in a letter dated at Braunschweig, January 7, 1770, expressing a desire that Lessing should fulfil his promise, and cause Yorick to preach not once but many times. The circumstance herein involved was first explained by Friedrich Nicolai in an article in the Berlinische Monatsschrift, 1791.