United States or Ghana ? Vote for the TOP Country of the Week !


Hun vil ikke lokke mig ud en falddør. Aha! FRU INGER. og min tak fordi I forud har ladet mig vide eders komme. NILS LYKKE. Ikke mere end min skyldighed. Jeg havde grunde til at formode, at mit komme vilde overraske eder FRU INGER. I sandhed, herr rigsråd, deri har I ikke taget fejl. Jeg havde visselig mindst af alle ventet at se Nils Lykke som gæst Østråt.

Ville lokke fru Inger i fælden, og gavne hendes sag det bedste, styrke hendes gunst hos almuen ! Ah, jeg kunde fristes til at give mig den onde selv i vold, om han skaffed mig fingre i grev Sture NILS STENSSØN. Guds fred, herre! NILS LYKKE. Tak, herre! Det er ellers en særegen indgang, I der har valgt jer. NILS STENSSØN. Ja, hvad djævelen skulde jeg gøre? Porten var jo lukket.

GUNNAR. Alt fra den dag, vi stævned fra Island, jeg nok, at det ikke vilde godt med os. Dit sind er stolt og stærkt; der er de tider, da jeg fast ræddes for dig; men, sælsomt, derved er det mest at jeg har dig kær; der står en koglende skræk af dig, det bæres mig for, at du kunde lokke mig til udåd, og at det vilde tykkes mig vel gjort, alt det du kræved. Sigurd! GUNNAR. Ja Sigurd.

Det er kun evangeliet om den døde og opstandne frelser som kan gi den urolige samvittighet fred og glæde.“ Tilslut gav missionæren nogen smaatræk fra arbeidet ute paa Madagaskar. Han fortalte hvorledes de sorte gassere var ræd ham da han første gang kom iblandt dem, hvorledes de sprang og gjemte sig under palmerne, og hvorledes han maatte lokke dem til sig for at faa samle dem om Guds ord.

Ha, hvilken lyst at sidde som heksekvinde hvalens ryg, at ride foran snekken, vække uvejr og lokke mændene i dybet ved fagre galdrekvad! DAGNY. O fy, Hjørdis, hvor kan du tale ! HJØRDIS. Kan du kvæde galder, Dagny? Jeg! HJØRDIS. Ja, jeg tænkte det; hvormed lokked du da Sigurd? DAGNY. Skændigt taler du mig til; jeg vil ! Fordi jeg skæmter! Nej, hør kun videre!