United States or Samoa ? Vote for the TOP Country of the Week !


Jag kunde ej låta bli att le när jag såg hur maran, som red mig, slog ned min fångvaktare. Min gudlösa glädje drog genast straffet efter sig. Ett förfärligt anfall kom över mig, och jag väcktes ur en slummer i det jag hörde några ord, som jag har antecknat i min dagbok. En okänd röst utropade namnet: »Luthardt droghandlaren». Droghandlaren!

Hans ögon äro en domares , "såsom en eldslåga." Många menniskor hafva en blick skarp, att det förekommer oss, som de skulle kunna genomborra oss med styrkan deraf; dock är den blicken endast en menniskas. Hvilken skärpa måste det ej ligga i denna blick! Men han är icke endast domare utan äfven fångvaktare. "Han har nycklarna till döden och dödsriket," han är herskare öfver lefvande och döda.

Valdemar red till borgporten och lämnade hästen åt Algotssönerna. En gammal rödkindad man, som halvt såg ut som en fångvaktare, stod trappan med sin halvtömda kanna. Varifrån kommer du? frågade han. Vad heter din gård och vem är du? Jag kommer från alla väderstreck. Mina gårdar heta grus och aska, och själv är jag ingenting annat än en broder till svenskarnas konung.

Mitt Sverige är, och kronan skall bli min, se'n jag med frid och välstånd landet krönt. Hur är det, Scheel? Har rådsförsamlingen uppsatt anklagelsen och domen re'n? Här äro båda. Riksförrädare och dödsdom. Godt! det vill säga rätt och rätt skall ske! Ett sändebud från Polen upp vi snappat, som hade detta bref till Arvid Stålarm. Från Sigismund! Nu kan han gärna det. Fångvaktare!

Hustomten blev till fångvaktare, grå för att man icke lätt skulle upptäcka honom, smygande, illistig, alltid närvarande. Hundarna voro väktare, alltid till reds. Tog han ett steg ned i allén, genast omvärvde de honom från alla sidor, hoppade upp framför honom som vargar, slogo honom bröstet och tvungo honom att vända.

skola de sina fångvaktare till fångar och råda över sina plågare. Och den dag HERREN låter dig ro från din vedermöda och ångest, och från den hårda träldom som har varit dig pålagd, skall du stämma upp denna visa över konungen i Babel, du skall säga: »Vilken ände har icke plågaren fått, vilken ände pinoorten!