United States or Burkina Faso ? Vote for the TOP Country of the Week !


Jenny bad for sig Cesca ryddet som en hvirvelstorm stuvet alle vildfarne effekter bort paa steder, hvor Jenny aldrig fandt dem igjen. Tilslut banket hun de manglende tegnestifter i billederne, som hang skjævt og krøllet sig paa væggene brukte sin ene sko til hammer. Gram kunde ikke bli rigtig klok paa frøken Jahrmann.

Da han kom op igjen, laa hun og saa ut med vidaapne øine. Men hun lukket dem under hans stille, ærbødige kjærtegn og smilte litt. Saa slog hun armene om ham og klynget sig til ham. Den svake violparfume, han brukte, kjendtes saa mild og frisk. Og hun nikket litt, da han spørgende løftet hende op.

Men jeg vil bare si Dem det, at naar vi brukte vor kanon til hjælp for Dem, saa var det bare fordi vi som skikkelige mennesker ikke kunde undgaa det. Og skulde jeg være saa uheldig at høre noget mere om Dem naar jeg kommer til et civilisert sted igjen, saa lar jeg Dem arrestere som den kjeltring av en tyv De er. Tør jeg spørre om De er med?“

Jenny skjænket teen: «Saa! Helge brukte at komme op og drikke te hos mig i Rom om eftermiddagen. Det var igrunden de eftermiddagsstunderne, vi blev kjendt med hinanden, tror jeg .» «Og saa blev dere glad i hinanden.» «Ja ikke straks. Det vil si, vi var det visst igrunden da og. Men vi tænkte ikke paa andet end at vi var rigtig gode venner dengangen.

Han talte ogsaa om midlerne. „Johannes brukte kun ordet og daaben; men disse midler er virkekraftige og syndere i store flokke strømmet ned til Jordans flod og blev døpt. Der blev vækkelse iblandt folket,“ sa taleren.

Og Jenny snakket om ham, som hun kjendte ham, og om kvelden snakket hun med ham og gud, som var en, der altid var sammen med far og syntes det samme som far. Første skoledagen. Jenny husket den og smilte, der hun sat i den mørke Romanat. Moren hadde læst med hende, og otte aar gammel kom hun ind i tredje klasse. Og moren brukte altid at forklare alting ved eksempler, som de kjendte.

Hver rytter brukte tre hester og tilbakela samme distance, ingen stanset mere end de faa sekunder det tok at skifte hest og flytte postsækken fra den ene sadel til den anden.

Ved Jupiter maa vi det, ja,“ svarte Dale. „Jeg tænker det maa være den som har sendt os et traadløst telegram.“ Han fortalte Sir Ralph om de avbrutte sætninger Longley hadde mottat. Sir Ralph dreiet paa rattet og satte kurs mot damperen. Imidlertid brukte Dale kikkerten. „Den har to skorstener, saa det er øiensynlig et stort skib, formodentlig et passagerskib.

Min bedstefar beundret nemlig saa den originale ring, at han vilde ha den paa bestandig. Men da han ikke vilde risikere at miste den, fik han gjort en udmerket kopi av den, som han brukte istedet. Og denne er det som er stjaalet. Kopien er saa lik originalen, at det er umulig at kjende dem fra hverandre. Men originalen er altsaa indelukket i mit jernskap.“

Den lille mand vendte sig og saa mistænkelig paa den fremmede. „Jeg taler engelsk,“ sa han. „Hvad er det De vil mig?“ „Det kan jeg ikke godt si Dem her. Kan vi ikke gaa et sted hvor vi kan være uforstyrret?“ Franskmanden saa fremdeles mistænksom ut, men førte dem ut paa bryggen til et litet træskur, som han øiensynlig brukte som kontor eller butik.