United States or Togo ? Vote for the TOP Country of the Week !


Vervolgens stofte hij zijn handen tegen elkaâr af, en vroeg vuur; de twee anderen vonden dat hij gelijk had, dat monopolie op de tabak was een barbaridad. Winkels waar de staat tabak laat verkoopen. Schande. «Caballero," riep Carmen eensklaps, «un cigarillo?" Een sigaret.

Mijn naam is om zoo te zeggen in den ban. Hoe komt het, dat gij u bijna altijd bezighoudt met die plattelandsmenschen? Ten eerste omdat ik die het best ken. Ik ben een buitenmensch. Ik ben heelemaal wat men kan noemen "un terrien", een man van den grond. Wat buiten gebeurt interesseert mij doorgaans meer dan wat in de stad gebeurt. Ik ben heelemaal geen stadsmensch.

"Au moment je vous écris, un inspecteur de la police hollandaise se trouve

Daar was het loopje, zij vreesde, zij vreesde.... Paul zou blijven steken, zij relentiseerde.... neen, Paul bleef met haar samen en zij genoot in de samenstemming van maat, terwijl hunne stemmen wegstierven: "Dans un dernier soupir...." Beeldig, beeldig, Eline! riep mevrouw Van Raat, die stil was blijven luisteren. Je bent goed bij stem, Paul, sprak Betsy, om iets te zeggen.

Ik luisterde met aandacht en hoorde niets meer, zoodat ik dacht gedroomd te hebben, maar een oogenblik later werd mijn oor opnieuw getroffen door hetzelfde instrument en door de stem, die ik zooeven had gehoord. Ik kon thans de woorden duidelijk verstaan. Ze luidden: Ay de my! un anno felice Parece un soplo ligero; Perô sin dicha un instante Es un siglo de tormento.

Joe kromme, joe slomme, Wèr kom je van dèn gezwomme? Joe afgeschoren schietgat, Wèrom verwiet je me dat? Men vergelijke hiermee het Brunswijksche: Lanke krummumme, wo wutte hen? Korte vorschorne, wo frägste , Kann mînen weg dâge un nacht finnen. De verhalende raadsels zijn somtijds zeer ingewikkeld.

Deschamps gelieft hem te zien als het type van den slovenden, beklagenswaardigen huisvader: "Vous qui servez a femme et a enfans Aiez Joseph toudis en remembrance; Femmes servit toujours tristes, dolans. Et Jhesu Crist garda en son enfance; A piè trotoit, son fardel sur sa lance; En plusieurs lieux est figuré ainsi, Lez un mulet, pour leur faire plaisance, Et si n'ot oncq feste en ce monde ci."

"Dan gaan we in 's-hemelsnaam allebei tegelijk! De schoenen" en Armelo laat, doch niet zonder zekere zelfoverwinning zijn linkervoet zien "we dragen ze totdat ze versleten zijn." "Maar dat is 'en schande!" roept mevrouw. En Eva het hoofd met zekeren weerzin afwendend, zegt zacht in zich zelve: "C'est un peu trop fort!"

Je vous en fais mon compliment le plus sinçère et suis heureuse de constater qu'il ne vous manque plus rien maintenant pour devenir un grand artiste. L'oeuvre que vous y ajoutez du reste le prouve et je suis très contente de la posséder et vous remercie sinçèrement.

Dat was er al voordat ik naar Parijs ging, maar dat is door het leven in Parijs sterker geworden. Vandaar dat een oude dame eens tegen me zei: Vous ne serez jamais un Parisien, mais vous avez tout l'air d'un Marseillais. Ik kan dagen lang gesloten zijn en dan ook eenzaam leven. Je vindt dat o.a. ook bij célibataires. Als die los komen dan zijn ze luidruchtiger dan andere menschen.