United States or Vatican City ? Vote for the TOP Country of the Week !


His words shall give us judgment, whether he is to live or to die." Winfried lifted himself high upon the altar, drew a roll of parchment from his bosom, and began to read. "A letter from the great Bishop of Rome, who sits on a golden throne, to the people of the forest, Hessians and Thuringians, Franks and Saxons. In nomine Domini, sanctae et individuae trinitatis, amen!"

What you took to be three spear-heads were really the lilies of France." "And the inscription?" "'Sanc. X. Pal. You can expand it into Sanctae Crucis Palatium. Some one has made a note upon the mirror as to whence it came. It was the Palace of the Holy Cross." "Holyrood!" I cried. "Exactly. Your mirror came from Holyrood. You have had one very singular experience, and have escaped.

His words shall give us judgment, whether he is to live or to die." Winfried lifted himself high upon the altar, drew a roll of parchment from his bosom, and began to read. "A letter from the great Bishop of Rome, who sits on a golden throne, to the people of the forest. Hessians and Thuringians, Franks and Saxons. In nomine Domini, sanctae et individuae trinitatis, amen!"

I was in his apartments in the Collegium Sanctae Trinitatis, as they say, which means the blessed union of dulness, laziness, and wealth, for which the same divine establishment has gained an appropriate and just celebrity I say I was in his apartments, where I found himself and a few of his brother students engaged in the agreeable relaxation of taking a hair of the same dog that bit them, after a liberal compotation on the preceding night.

Atque omnium coelestium virtutum, angelorum, archangelorum, thronorum, dominationum, potestatuum, cherubin ac seraphin, & sanctorum patriarchum, prophetarum, & omnium apolstolorum & evangelistarum, & sanctorum innocentum, qui in conspectu Agni soli digni inventi sunt canticum cantare novum, et sanctorum martyrum et sanctorum confessorum, et sanctarum virginum, atque omnium simul sanctorum et electorum Dei, Excommunicamus, et vel os s vel os anathematizamus hunc furem, vel hunc Os malefactorem, N.N. et a liminibus sanctae Dei ecclesiae sequestramus, et aeternis vel i n suppliciis excruciandus, mancipetur, cum Dathan et Abiram, et cum his qui dixerunt Domino Deo, Recede a nobis, scientiam viarum tuarum nolumus: et ficut aqua ignis extinguatur lu- vel eorum cerna ejus in secula seculorum nisi resque- n n rit, et ad satisfactionem venerit.

Jacen. prope latitudinem quadraginta trium graduum aut eo circa ab equinoctiali linea versus septentrionem a quo promontorio versus littus maris tenden. ad occidentem ad stationem Sanctae Mariae navium vulgo Sanctmareis Bay.

We note this as a false translation, although it does not touch the point in dispute. They have, indeed, attempted to use it in their argument; but even if the use they make of it had been successful their inferences fall, because drawn from erroneous premises. The second clause in which the words occur is as follows: "Ad stationem navium Sanctae Mariae vulgo St.