Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: June 28, 2025
"I marvel, worthy Cedric," said the Abbot, as their discourse proceeded, "that, great as your predilection is for your own manly language, you do not receive the Norman-French into your favour, so far at least as the mystery of wood-craft and hunting is concerned.
It is well known that he made less use than any other eminent writer of those strong plain words, Anglo-Saxon or Norman-French, of which the roots lie in the inmost depths of our language; and that he felt a vicious partiality for terms which, long after our own speech had been fixed, were borrowed from the Greek and Latin, and which, therefore, even when lawfully naturalised, must be considered as born aliens, not entitled to rank with the king's English.
The proceedings of the former, if it agreed to any, are unrecorded, but the latter despatched to the King, by the hands of the Prior of Kilmainham, a Remonstrance couched in Norman-French, the court language, in which they reviewed the state of the country; deplored the recovery of so large a portion of the former conquest by the old Irish; accused, in round terms, the successive English officials sent into the land, with a desire suddenly to enrich themselves at the expense both of sovereign and subject; pleaded boldly their own loyal services, not only in Ireland, but in the French and Scottish wars; and finally, claimed the protection of the Great Charter, that they might not be ousted of their estates, without being called in judgment.
It is not our purpose to discuss the evident merits or the serious defects of Norman-French literature, but only to point out two facts which impress the student, namely, that Anglo-Saxon literature was at one time enormously superior to the French, and that the latter, with its evident inferiority, absolutely replaced the former.
They had by this time left Amiens on the right, and by nightfall were well on their way towards Calais. Early in the morning they had purchased some bread at a village through which they passed; Walter's Norman-French being easily understood, and exciting no surprise or suspicion.
The proceedings of the former, if it agreed to any, are unrecorded, but the latter despatched to the King, by the hands of the Prior of Kilmainham, a Remonstrance couched in Norman-French, the court language, in which they reviewed the state of the country; deplored the recovery of so large a portion of the former conquest by the old Irish; accused, in round terms, the successive English officials sent into the land, with a desire suddenly to enrich themselves at the expense both of sovereign and subject; pleaded boldly their own loyal services, not only in Ireland, but in the French and Scottish wars; and finally, claimed the protection of the Great Charter, that they might not be ousted of their estates, without being called in judgment.
It was a mighty gain for the language and the people when, in the middle of the fourteenth century, by permission of the Pope, the miracle-plays, most probably hitherto represented in Norman-French, as Mr. Collier supposes, began to be represented in English.
The generation succeeding the Conquest gave birth to little that was remarkable, but the twelfth century was particularly distinguished for its classical scholarship, and Norman-French poetry began to find English imitators. The thirteenth century was a decisive epoch in the constitutional as well as in the intellectual history of England.
Virgil and Statius and Ovid were translated into French. Wace in 1155 dedicated to Eleanor his translation into Norman-French of the History of Geoffrey of Monmouth, a book which came afterwards to be called the Brut d'Engleterre, and was one of the sources of the first important English poem, Layamon's Brut.
Under it there were also three kinds of land, and much the same as the Saxon, only the names were different: there was the crown land now I am speaking English and not Norman-French which belonged to the king and which he probably let out most profitably; there was the manor, or the feudal land, which was owned by the great lords, and was not let by the king directly; and then there was the vacant land, the waste land, which was in a sense unappropriated.
Word Of The Day
Others Looking