United States or Poland ? Vote for the TOP Country of the Week !


What verses? These: Vous rappelez-vous notre douce vie, Lorsque nous etions si jeunes tous deux, Et que nous n'avions au coeur d'autre envie Que d'etre bien mis et d'etre amoureux, Lorsqu'en ajoutant votre age a mon age, Nous ne comptions pas a deux quarante ans, Et que, dans notre humble et petit menage, Tout, meme l'hiver, nous etait printemps? Beaux jours!

Mais ce que je puis vous dire, c'est que, sous la caresse du TU, nos idees se sont elevees. Nous avions toujours beaucoup ri ensemble; mais nous n'avions jamais laisse des banalites s'introduire dans nos echanges de pensees. Ce soir-la, notre horizon intellectual s'est elargie, et nous y avons pousse des reconnaissances profondes et lointaines.

But afterward Sermaise gnawed at his under lip like a madman as he went about seeking for Francois de Montcorbier. "Deux estions, et n'avions qu'ung Cueur" It verged upon nine in the evening a late hour in those days when Francois climbed the wall of Jehan de Vaucelles' garden. A wall! and what is a wall to your true lover?

"What a strange side for a great man to have!" I said. "Sentimental poetry it seems so childish, does it not?" "We all have our weaknesses, I suppose," and she smiled. "We should be very dull if we left nothing for our friends to criticise." "Si nous n'avions point de défauts nous ne prendrions pas tant de plaisir

Mon cher Monsieur Reeve, Nous ne pouvions douter, ma femme et moi, de la part que vous et Madame Reeve prendriez au malheur si cruel et si inattendu qui vient de nous frapper. Il etait si fort et si bien portant que jusqu'a la veille de sa mort nous n'avions pas eu un instant d'inquietude. Vous comprenez done bien notre douleur.