The English collected under this sacred standard were the stout peasants of the North, the bowmen of Yorkshire and Nottinghamshire; each with a bow of his own height, and a sheaf of arrows two cubits long; and there were also many barons of Norman birth, of whom Walter L'Espee was the leader.
In such a barren district Walter l'Espée, who had fought at Northallerton, founded Rievaulx Abbey. It was "a solitary place in Blakemore," in the midst of hills. The Norman knight had lost his son, and here he derived a holy comfort in seeing the monastic buildings rise under his munificent care, and the waste lands become fertile under the incessant labors of the devoted monks.
Se tournant vers moy, il se mit a rire, disant: Voyez cette robe noire, qui nous vient dire qu'il ne faut tuer personne. Comme ie regardois attentiuement l'espee et le poignard, il me les fit presenter: Regarde, dit-il, qu'est cela? C'est du sang, repartis-ie. De qui? De quelque Orignac ou d'autre animal. Ils se mocquerent de moy, disants que c'estoit du sang de ce Sorcier de Gaspe.
The host arrayed itself around their car, where the sacred standard waved above their head, and the Bishop of Durham addressed them from beneath it, reminding them of former victories. Walter L'Espee was the first to respond. Grasping the hand of the Earl of Albemarle, he exclaimed, "I pledge thee my troth that to-day I will overcome the Scots, or die!"
These silent captures of the person, very usual with the Holy Væhme in Germany, were admitted by German custom, which rules one half of the old English laws, and recommended in certain cases by Norman custom, which rules the other half. Justinian's chief of the palace police was called "silentiarius imperialis." The English magistrates who practised the captures in question relied upon numerous Norman texts: Canes latrant, sergentes silent. Sergenter agere, id est tacere. They quoted Lundulphus Sagax, paragraph 16: Facit imperator silentium. They quoted the charter of King Philip in 1307: Multos tenebimus bastonerios qui, obmutescentes, sergentare valeant. They quoted the statutes of Henry I. of England, cap. 53: Surge signo jussus. Taciturnior esto. Hoc est esse in captione regis. They took advantage especially of the following description, held to form part of the ancient feudal franchises of England: "Sous les viscomtes sont les serjans de l'espée, lesquels doivent justicier vertueusement