Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: May 15, 2025


Thomson were subsequently verified either by herself or by our Kowrarega visitors. The Gudang Vocabulary was formed at Cape York, and the chief contributor to it was the black named Paida, mentioned above, to whom I latterly was able to make myself tolerably well understood upon most subjects, through the medium of the Kowrarega language, which he knew thoroughly.

The infant is laid upon a small soft mat which the mother has taken care to prepare beforehand, and which is used for no other purpose. The life of a married woman among the Kowrarega and Gudang blacks is a hard one. She has to procure nearly all the food for herself and husband, except during the turtling season, and on other occasions when the men are astir.

Regarding the allusion to a terminal vowel, it may be mentioned here that as most Kowrarega words end in a vowel, its absence when a vowel commences the following word is commonly owing to elision. Example: udzu umai = my dog becomes udz'umai. When the last consonant in a word is the same as the first in the following word, one of the letters is omitted.

Dr. Their knowledge of the former island has been acquired indirectly through the medium of intervening tribes. The New Guinea people are said to live chiefly on pigs and sago; from them are obtained the cassowary feathers used in their dances, and stone-headed clubs. They trade with the Gumulegas, who exchange commodities with the Badulegas, from whom the Kowrarega people receive them.

Latham's analysis of the pronouns,* one of the characteristic parts of the language, and, therefore, least liable to change, yet the occurrence in the Kowrarega of a considerable number of words resembling and often identical with those of the known Papuan languages of Torres Strait, and which I believe to have been derived from the latter, seems to indicate a degree of long-continued intercourse between the two races: for changes in language to so great an extent are not effected in a short space of time any more than the nearly complete fusion of two different races which has evidently taken place at the Prince of Wales Islands.

Hence, a term which, if modelled on the German fashion, should be hin sol, becomes, in Scandinavian, solen = the sun. And this is but one instance out of many. Finally, I may add that the prefix apa, in the present tense of the verb = cut, is, perhaps, the same affix eipa in the present tense of the Kowrarega verbs.

About the end of 1848, an old Kowrarega man went by himself in a small canoe to the neighbourhood of Cape Cornwall, while the men of the tribe were absent turtling at the eastern end of Endeavour Strait. He was watched by a party of Gomokudin blacks or Yigeiles, who, guided by his fire, surprised and speared him.

Upon examining the neighbourhood of the point of contact between the New Guinea-men and the Australians, we find Cape York and the neighbouring shores of the mainland occupied by genuine and unmixed Australians, and the islands of Torres Strait with the adjacent coast of New Guinea by equally genuine Papuans; intermediate in position between the two races, and occupying the point of junction at the Prince of Wales Islands we find the Kowrarega tribe of blacks.

Mr Macgillivray continues: 'Upon being asked by Captain Stanley, whether she really preferred remaining with us to accompanying the natives back to their island, as she would be allowed her free choice in the matter, she was so much agitated as to find difficulty in expressing her thankfulness, making use of scraps of English alternately with the Kowrarega language, and then, suddenly awakening to the recollection that she was not understood, the poor creature blushed all over, and with downcast eyes beat her forehead with her hand, as if to assist in collecting her scattered thoughts.

Word Of The Day

batanga

Others Looking