United States or Switzerland ? Vote for the TOP Country of the Week !


Bhimasena rushed against the mighty-armed Jalasandha, and Yudhishthira, at the head of his troops rushed, in that battle, against Kritavarman. And Dhrishtadyumna, O king, scattering the shafts, like the sun shooting his rays, rushed against Drona. Then commenced that battle between all the bowmen, eager for the encounter, of the Kurus and the Pandavas, excited with wrath.

And that mighty bowman the son of Pandu then pierced Salya with five and twenty shafts furnished with golden wings. And pierced therewith, Salya was borne away from the battle. Then thy fourteen sons, viz., Senapati, Sushena, Jalasandha, Sulochana, Ugra, Bhimaratha, Bhima, Viravahu, Aolupa, Durmukha, Dushpradarsha, Vivitsu, Vikata, and Sama, then encountered Bhimasena in battle.

Like the continent resisting the surging sea, Satyaki checked that excellent elephant of the ruler of the Magadhas that approached him with such fury. Beholding the elephant checked by the excellent shafts of Yuyudhana, the mighty Jalasandha became filled with rage. Then, O king, the enraged Jalasandha, pierced Sini's grandson on his broad chest with some shafts of great force.

"Sanjaya said, 'Then that bull of Vrishni's race, viz., the high-souled Satyaki of great intelligence, having slain Sudarsana, once more addressed his driver, saying, "Having forded through the almost unfordable ocean of Drona's division, teeming with cars and steeds and elephants, whose waves are constituted by arrows and darts, fishes by swords and scimitars and alligators by maces, which roar with the whiz of shafts and the clash of diverse weapons, an ocean that is fierce and destructive of life, and resounds with the noise of diverse musical instruments, whose touch is unpleasant and unbearable to warriors of victory, and whose margin is infested with fierce cannibals represented by the force of Jalasandha.

The headless and armless trunk, of fearful aspect, dyed Jalasandha's elephant with blood. Having slain Jalasandha, in battle, Satwata quickly felled the wooden structure, O king, from that elephant's back. Bathed in blood, the elephant of Jalasandha bore that costly seat, hanging down from his back.

Having slain countless warriors, this Satyaki cometh to thee, O Partha, freed from amid the Kaurva troops, like a lion from amid a herd of kine. Having strewn the earth with the faces, beautiful as the lotus, of thousands of kings, this Satyaki is coming to thee, O Partha! Having vanquished in battle Duryodhana himself with his brothers, and having slain Jalasandha, Satyaki is coming quickly.

And afflicted with the arrows of Satwata, the huge beast crushed friendly ranks as it ran wildly, uttering fierce cries of pain. Then, O sire, wails of woe arose among thy troops, at the sight of Jalasandha slain by that bull among the Vrishnis. Thy warriors then, turning their faces, fled away in all directions. Indeed, despairing of success over the foe, they set their hearts on flight.

One of these retreated towards Kritavarman, the chief of the Bhojas; another towards Jalasandha; and fiercely slaughtered the while by the Pandavas, proceeded towards Drona himself. Drona, that foremost of car-warriors, repeatedly united his troops. The mighty warrior Dhrishtadyumna as often smote and separated them.

I am now like a moneyless wayfarer and shall follow in the wake of Drona who has already gone to heaven, of Karna and Shalya, of Vrishasena of great energy, of Shakuni the son of Subala, of Jalasandha of great valour, of king Bhagadatta, of Somadatta's son, that mighty bowman, of Jayadratha, the king of the Sindhus, of all my brothers headed by Duhshasana and equal unto myself, of Duhshasana's son of great prowess, and of Lakshmana, my son, and thousands of others that fought for me.

They were Srutarvan and Durddhara and Kratha and Vivitsu and Vikata and Soma, and Nishangin and Kavashin and Pasin and Nanda and Upanandaka, and Duspradharsha and Suvahu and Vatavega and Suvarchasas, and Dhanurgraha and Durmada and Jalasandha and Sala and Saha.