Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: September 19, 2025
I have never read the "Lusiade of Camoens," except in prose translation, consequently I have never read it at all, so shall say nothing of it; but the Henriade is all sense from the beginning to the end, often adorned by the justest and liveliest reflections, the most beautiful descriptions, the noblest images, and the sublimest sentiments; not to mention the harmony of the verse, in which Voltaire undoubtedly exceeds all the French poets: should you insist upon an exception in favor of Racine, I must insist, on my part, that he at least equals him.
Friedrich's idea was, That Voltaire being clearly the supreme of Poets, the HENRIADE, his supreme of Poems, ought to be engraved like FLACCUS; text and all, with vignettes, tail-pieces, classical borderings beautifully symbolic and exact; by the exquisite burin of Pine.
As an epic poet he has least sustained his renown; though the "Henriade" has unquestionably some great beauties, its machinery is tame, and the want of poetic illusion is severely felt.
In the Henriade, in Zaire, and in Alzire, Christian piety is exhibited in the most amiable form; and, some years after the period of which we are writing, a Pope condescended to accept the dedication of Mahomet.
He went to Germany, where he printed his version of the "Henriade," having discovered a Maecenas in the person of the Elector Palatin. After that he wandered about Europe for twelve years, and died in a London prison in 1788.
"You must know," said the king, handing Voltaire a sheet of paper covered with verses "you must know that I have come with six twin brothers, who desire in the name of Apollo to be baptized in the waters of Hippocrene, and the 'Henriade' is entreated to be godfather." Voltaire took the paper and read the verses aloud.
Which yielded an unknown but very considerable sum of thousands sterling, and grounded not only the world-renown but the domestic finance of M. de Voltaire. For the fame of the 'new epic, as this HENRIADE was called, soon spread into all lands.
The Abbe de la Ville told him that Voltaire had complained that his Henriade had been translated into Neapolitan verse in such sort that it excited laughter. "Voltaire is wrong," said Galiani, "for the Neapolitan dialect is of such a nature that it is impossible to write verses in it that are not laughable. And why should he be vexed; he who makes people laugh is sure of being beloved.
Tacitus, 2 vols. Titus Livy, Thucydides, 2 vols. Vertot, 4 vols. Denina, 8 vols. Frederick II, 8 vols. POETRY. Osaian, 1 vol. Tasso, 6 vols. Ariosto, 6 vols. Homer, 6 vols. Virgil, 4 vols. The Henriade, 1 vol. Telemachus, 2 vols. Les Jardin, 1 vol. The Chefs-d'Oeuvre of the French Theatre, 20 vols. Select Light Poetry, 10 vols. La Fontaine. ROMANCE. Voltaire, 4 vols. Heloise, 4 vols.
Tacitus, 2 vols. Titus Livy, Thucydides, 2 vols. Vertot, 4 vols. Denina, 8 vols. Frederick II, 8 vols. POETRY. Osaian, 1 vol. Tasso, 6 vols. Ariosto, 6 vols. Homer, 6 vols. Virgil, 4 vols. The Henriade, 1 vol. Telemachus, 2 vols. Les Jardin, 1 vol. The Chefs-d'Oeuvre of the French Theatre, 20 vols. Select Light Poetry, 10 vols. La Fontaine. ROMANCE. Voltaire, 4 vols. Heloise, 4 vols.
Word Of The Day
Others Looking