Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Actualizado: 21 de julio de 2025
BENITO. A mi cargo queda eso, y séle decir que por mi parte puedo ir seguro a juicio, pues tengo el padre alcalde; cuatro dedos de enjundia de cristiano viejo rancioso tengo sobre los cuatro costados de mi linaje: miren si veré el tal Retablo. CAPACHO. Todos le pensarnos ver, señor Benito Repollo. JUAN. No nacimos acá en las malvas, señor Pedro Capacho.
CAPACHO. ¿Luego no vee la doncella herodiana el señor furrier? FURRIER. ¿Qué diablos de doncella tengo de ver? CAPACHO. Basta: de ex illis es. GOBERNADOR. De ex illis es, de ex illis es. JUAN. De ellos es, de ellos, el señor furrier; de ellos es. FURRIER. Por Dios vivo, que si echo mano a la espada, que los haga salir por las ventanas, que no por la puerta. CAPACHO. Basta, de ex illis es.
CHIRINOS. Honrados días viva vuesa merced que así nos honra; en fin, la encina da bellotas, el pero, peras; la parra, uvas, y el honrado, honra, sin poder hacer otra cosa. BENITO. Sentencia ciceronianca, sin quitar ni poner un punto. CAPACHO. Ciceroniana quiso decir el señor alcalde Benito Repollo.
Señor Goicochea: va usted a hacerme el... pinturero favor de largarse inmediatamente. Necesito estar solo; váyase a tomar el sol, adonde le dé la gana.... ¡al capacho! pero márchese en seguida. Miraba al secretario de tal modo, que éste creyó que iba a recibir algún golpe sí tardaba en obedecer. Y cogiendo el sombrero, salió apresuradamente. Las oficinas parecían desiertas.
BENITO. Señora autora, aquí no os ha de pagar ninguna Antona, ni ningún Antoño; el señor regidor Juan #Tostado# os pagará más que honradamente, y si no el Concejo. ¡Bien conocéis el lugar por cierto! Aquí, hermana, no aguardamos a que ninguna Antona pague por nosotros. CAPACHO. ¡Pecador de mí, señor Benito Repollo, y qué lejos da del blanco!
BENITO. Esta sí ¡cuerpo del mundo! que es figura hermosa, apacible y reluciente. Sobrino Repollo, tú que sabes de achaque de castañetas, ayúdala y será la fiesta de cuatro capas. SOBRINO. Que me place, tío Benito Repollo. CAPACHO. ¡Toma mi abuelo, si es antiguo el baile de la Zarabanda y de la Chacona!
No dice la señora autora que pague ninguna Antona, sino que le paguen adelantado, y ante todas cosas, que eso quiere decir ante omnia. BENITO. Mirad, escribano Pedro Capacho; haced vos que me hablen a derechas, que yo entenderé a pie llano; vos, que sois leído y escribido, podéis entender esas algarabías de allende, que yo, no.
JUAN. Todos nos cubrimos, hija. BENITO. Por las espaldas me ha calado el agua hasta la canal maestra. CAPACHO. Fresca es el agua del santo río Jordán; y aunque me cubrí lo que pude todavía me alcanzó un poco en los bigotes, y apostaré que los tengo rubios como un oro. BENITO. Y aun peor cincuenta veces.
BENITO. Digo que los envía Tontonelo, como ha enviado las otras sabandijas que yo he visto. CAPACHO. Todos las habernos visto, señor Benito Repollo. BENITO. No digo yo que no, señor Pedro Capacho. FURRIER. Ea, ¿está ya hecho el alojamiento?, que ya están los caballos en el pueblo. BENITO. ¿Qué, todavía ha salido con la suya Tontonelo?
BENITO. ¡Véngase, cuerpo de tal, conmigo! Bueno sería que, en lugar de habernos venido a holgar, quedásemos aquí hechos plasta. ¡Téngase, señor Sancho, pesia a mis males, que se lo ruegan buenos! CAPACHO. ¿Veisle vos, #Tostado#? JUAN. Pues ¿no le había de ver? ¿Tengo yo los ojos en el colodrillo? Pues en verdad que me tengo por legítimo y cristiano viejo.
Palabra del Dia
Otros Mirando