United States or Luxembourg ? Vote for the TOP Country of the Week !


M. de R began to examine him, and Marazzani swore he had no evil intentions in calling on me. As to the calumny, he protested he had only repeated common rumour, and professed his joy at finding it had been mistaken. This ought to have been enough for me, but I continued obdurate. M. de R said the fact of my being sent to the galleys having been rumoured was no justification for his repeating it.

The Punishment of Marazzani I Leave Lugano Turin M. Dubois at Parma Leghorn The Duke of Orloff Pisa Stratico Sienna The Marchioness Chigi My Departure from Sienna With an Englishwoman These unforeseen, haphazard meetings with old friends have always been the happiest moments of my life. We all remained for some time dumb with delight.

The Punishment of Marazzani I Leave Lugano Turin M. Dubois at Parma Leghorn The Duke of Orloff Pisa Stratico Sienna The Marchioness Chigi My Departure from Sienna With an Englishwoman These unforeseen, haphazard meetings with old friends have always been the happiest moments of my life. We all remained for some time dumb with delight.

M. de R began to examine him, and Marazzani swore he had no evil intentions in calling on me. As to the calumny, he protested he had only repeated common rumour, and professed his joy at finding it had been mistaken. This ought to have been enough for me, but I continued obdurate. M. de R said the fact of my being sent to the galleys having been rumoured was no justification for his repeating it.

"But that has never been my lot, thank God! Who told you such a story?" "A Count Marazzani, who was here three weeks ago, and told me he had been luckier than you, as he had made his escape." "He's a liar and a scoundrel; and if ever I meet him again he shall pay me dearly."

"But that has never been my lot, thank God! Who told you such a story?" "A Count Marazzani, who was here three weeks ago, and told me he had been luckier than you, as he had made his escape." "He's a liar and a scoundrel; and if ever I meet him again he shall pay me dearly."

M. de R wrote to the Swiss agent at Parma to obtain the necessary information; but as the rascal knew this would be against him, he wrote me a humble letter, in which he confessed that he was the son of a poor shopkeeper of Bobbio, and although his name was really Marazzani, he had nothing to do with the Marazzanis of Plaisance. He begged me to set him at liberty.

I shewed the letter to M. de R , who let him out of prison with orders to leave Lugano in twenty-four hours. I thought I had been rather too harsh with him, and gave the poor devil some money to take him to Augsburg, and also a letter for M. de Sellentin, who was recruiting there for the Prussian king. We shall hear of Marazzani again.

The avoyer of Berne gave me some news of my poor friend M. F . His charming daughter Sara had become the wife of M, de V , and was happy. A few days after these pleasant and cultured men had left, I was startled one morning by the sudden appearance of the wretched Marazzani in my room.

At length, under God's favor, and thanks to his own and his wife's efficiency, he had been able three years earlier to buy from the pecuniarily embarrassed Count Marazzani the latter's old and somewhat dilapidated country seat with a vineyard attached. He, his wife, and his children were comfortably settled upon this patrician estate, though with no pretence to patrician splendor.