United States or Latvia ? Vote for the TOP Country of the Week !


He always greeted me politely, like a host, when he met me in the court at market hours. But nothing could induce him even to look at me when he met me outside. I tried to explain to him that my motives were scientific, not economical, and I introduced Katiusha to him as the family bargainer and scapegoat for his scorn. He declined to relent.

"Why should I not tell her what I think?" he thought; "and let Agrippina Petrovna also know it," he said to himself, looking at the old servant. The presence of Agrippina Petrovna only encouraged him to repeat his decision to his sister. "You are speaking of my intention to marry Katiusha.

Andrei's supplanter was named Katiusha, but her angular charms corresponded so precisely with those of the character in "The Mikado" that we referred to her habitually as Katisha. She had been a serf, a member of the serf aristocracy, which consisted of the house servants, and had served always as maid or nurse. She was now struggling on as a seamstress.

While packing his clothes and papers, Nekhludoff came across his diary and began to read the entry he had made before leaving for St. Petersburg. "Katiusha does not desire my sacrifice, but is willing to sacrifice herself," it ran. "She has conquered, and I have conquered. I am rejoicing at that inner change which she seems to me to be undergoing.

A stale egg explains itself as promptly and as thoroughly as anything I am acquainted with, not excepting Limburger cheese, and Katiusha and I had had no severe experiences with the women whom he thus unflatteringly described.

A vegetable delicacy of high order, according to Katiusha, who introduced it to my notice, was a sort of radish with an extremely fine, hard grain, and biting qualities much developed, which attains enormous size, and is eaten in thin slices, salted and buttered. I presented the solitary specimen which I bought, a ninepin in proportions, to the grateful Katiusha. It was beyond my appreciation.

Her view of the emancipation was not entirely favorable. In fact, all the ex-serfs with whom I talked retained a soft spot in their hearts for the comforts and irresponsibility of the good old days of serfdom. Katiusha could neither read nor write, but her naturally acute powers of observation, unconsciously trained by constant contact with her former owners, were of very creditable quality.

Then he made the following entry for the day: "Have seen Katiusha, and, because of my self-content, was unkind and angry, and departed with a feeling of oppression. But what can I do? A new life begins to-morrow. Farewell to the old life! My mind is filled with numberless impressions, but I cannot yet reduce them to order."