Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: May 22, 2025


Besides this place in the Fihrist, Umar ibn Farrukhan of Tabaristan has been mentioned in two other places. Here he is mentioned as the annotator of Ptolemy as translated by Batrik Yahuya ibn al Batrik and as the author of two books, one of astronomical contents and the other entitled Kitab al Mahasin, that is the book of good qualities and manners. This latter book demands a few lines from us.

It should, however, be remembered that this account has been questioned by the poet's translator and annotator, the late Mr. Mason Good, in these words: "By whom the potion was administered is conjectured only from a passage in St.

'Montaigne, playing with his cat, Complains she thought him but an ass. And the annotator on this passage, in explanation, adds, that 'Montaigne in his Essays supposes his cat thought him a fool for losing his time in playing with her; but, under favour, this is a misinterpretation of the essayist's sentiment, and something like a libel on the capacity of both himself and cat.

"I once read an old Scandinavian ballad where a warrior calls his love 'My dearest Rest. 'Three grateful words, the annotator goes on to say, 'and the most perfect crown of praise that ever woman won. Shall I call you that, Elizabeth? 'my dearest Rest." "It is far too beautiful for me," she whispered; "I do not deserve it."

He feared people would talk of it to his dying day; he knew they would! He wished balloons had never been invented. None the less he stuck it out bravely, threw himself with redoubled zeal into Monsignor Perrelli and, incidentally, became more of a recluse than ever. "It has been a lesson," he reflected. "SEMPER ALIQUID HAEREBIT, I am afraid. . . ." Ernest Eames was the ideal annotator.

Bad may be the best perhaps." One feels that the annotator might just as well have written, "How perfect was the happiness which this poem recalls!" for this is really all that Coleridge's eulogium, with its touching bias from the hand of memory, amounts to. It has become time, however, to speak more generally of Coleridge's early poems.

"It is of an insipidity to make one sick." "And what absence of grace, gallantry, and the belle flamme!" said Scudery, coldly. "Ah, how different from our immortal D'Urfe!" said Baro, the continuator. "Where is the 'Ariane, where the 'Astrea?" cried, with a groan, Godeau, the annotator.

"It is of an insipidity to make one sick." "And what absence of grace, gallantry, and the belle flamme!" said Scudery, coldly. "Ah, how different from our immortal D'Urfe!" said Baro, the continuator. "Where is the 'Ariane, where the 'Astrea?" cried, with a groan, Godeau, the annotator.

"It is of an insipidity to make one sick." "And what absence of grace, gallantry, and the belle flamme!" said Scudery, coldly. "Ah, how different from our immortal D'Urfe!" said Baro, the continuator. "Where is the 'Ariane, where the 'Astrea?" cried, with a groan, Godeau, the annotator.

Word Of The Day

abitou

Others Looking