Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Ενημερώθηκε: 8 Μαΐου 2025


Όταν εκινούσα τας σιαγόνας μου κατά την προσπάθειάν μου να φωνάξω, ενόησα ότι ήσαν φιμωμένοι, όπως συνηθίζεται εις τους νεκρούς. Ενόησα επίσης ότι ήμουν εξηπλωμένος επάνω εις σκληράν ύλην, και ότι ο θώραξ μου επιέζετο στενώς από κάτι ανάλογον πράγμα. Έως εδώ δεν διεκινδύνευσα ακόμη να μετακινήσω έν οιονδήποτε από τα μέλη μου.

Μη λυπείσαι, μαζί θα το έχωμε· με την σειρά θα το φορούμε, της έλεγεν η Φωτεινή. Εδοκίμασεν η Βασιλική να το φορέση, αλλ' εστάθη αδύνατον· εκείνο εμαζεύετο και εκόντινεν επάνω της. — Ενόησα, είπεν επί τέλους, πρέπει να γίνω πρώτα σαν και σένα!

Διά τούτο όταν, εν τη δολιχοδρομία του, επανήλθεν εις το μέρος όπου εκαθήμην, εγερθείς ετάχθην παρ' αυτώ, και, — Με συγχωρείτε, είπον, κύριε Π., αλλά δεν ενόησα καλά τι με είπετε. — Και ήρχισα τρέχων μάλλον ή περιπατών μετ' αυτού. — Ήθελα να είπω, — απεκρίθη με τους οφθαλμούς πάντοτε ηδονικώς προσηλωμένους επί του άκρου του σιγάρου, — ήθελα να είπω ότι και εγώ κάμνω ακριβώς το ίδιο πράγμα.

Θεαίτητος. Ακόμη δεν ενόησα. Ξένος. Εάν ενθυμούμεθα όσα είπαμεν εις την αρχήν, είπαμεν ότι ολόκληρος η ποιητική είναι η δύναμις, η οποία γίνεται αιτία, όσα δεν υπήρχαν προηγουμένως να γίνουν κατόπιν. Θεαίτητος. Το ενθυμούμεθα. Ξένος.

Φαίδρος Δεν ενόησα πολύ καλά· αλλ' ειπέ μου μα τον θεόν, Σωκράτη, είσαι συ πεπεισμένος ότι τούτο το μυθολόγημα είναι αληθές;

Τότε ενόησα διατί η προσήλωσίς του. Η επί του τοίχου του δωματίου μας εικών ήτο πιστή παράστασις του παρεκκλησίου εκείνου. Εκατέρωθεν της θύρας του ήσαν ζωγραφισμένοι διά μαύρης βαφής δύο μεγάλοι σταυροί, υπό έκαστον σταυρόν δύο οστά χιαστί, υπό τα οστά κρανίον, υπό δε το κρανίον τα αυτά κεφαλαία γράμματα, Ν αριστερόθεν και Μ δεξιόθεν.

Ξένος. Και τόρα, καθώς φαίνεται, έγινε ανάγκη να αποδείξωμεν ένα δύσκολον πράγμα. Νέος Σωκράτης. Και όμως χωρίς άλλο πρέπει να το ειπούμεν. Ξένος. Ότι δηλαδή έν μέρος της αρετής, είναι κάπως διάφορον με έν άλλο είδος της αρετής καθώς διισχυρίζονται οι συζητηταί των ορισμών, αυτό επιδέχεται ευκόλως αντιλογίαν συμφώνως με την γνώμην του λαού. Νέος Σωκράτης. Δεν σε ενόησα. Ξένος. Αλλ' άκουσε πάλιν.

Τότε λοιπόν και διά την ψυχήν καθ' όσον ευρίσκομεν καμμίαν αφαίρεσιν κακίας, θα είναι αρμονικόν να την ονομάσωμεν κάθαρσιν. Θεαίτητος. Βεβαιότατα. Ξένος. Δύο όμως είδη κακίας πρέπει να ορίσωμεν διά την ψυχήν. Θεαίτητος. Ποία; Ξένος. Το ένα καθώς είναι εις το σώμα η ασθένεια, το δε άλλο καθώς είναι εις αυτό η ασχημία. Θεαίτητος. Δεν ενόησα. Ξένος.

Αυτό δεν το ενόησα ακόμη. Σωκράτης. Δηλαδή δεν φρονείς ότι από τους νόμους άλλοι είναι καλλίτεροι και άλλοι κατώτεροι; Κρατύλος. Όχι σε βεβαιώ. Σωκράτης. Τότε λοιπόν ουδέ από τα ονόματα σου φαίνονται ότι άλλα μεν ετέθησαν ολιγώτερον ορθώς, άλλα δε περισσότερον; Κρατύλος. Όχι είπα. Σωκράτης. Και λοιπόν όλα τα ονόματα ορθώς είναι τεθειμένα; Κρατύλος. Ναι, αλλά όσα είναι πραγματικώς ονόματα.

Λοιπόν μόνον από ονόματα απαγγελλόμενα κατά σειράν δεν αποτελείται λόγος ποτέ, ούτε πάλιν από ρήματα χωρίς ονόματα. Θεαίτητος. Αυτό δεν το ενόησα. Ξένος. Τότε είναι φανερόν, ότι άλλα εννοούσες προηγουμένως, όταν έμενες σύμφωνος μαζί μου. Διότι και τότε ήθελα να σου ειπώ το ίδιον, ότι δηλαδή αυτά δεν αποτελούν λόγον, όταν απαγγέλλωνται στην σειράν, ως εξής. Θεαίτητος. Πώς; Ξένος.

Λέξη Της Ημέρας

ξαναφύγεις

Άλλοι Ψάχνουν