United States or Madagascar ? Vote for the TOP Country of the Week !


Og der var ingen av dem som visste, hvad det var for ham at sitte her hvad det var altsammen, som han nu hadde lagt bak sig, alt han hadde reist fra hjemme av smertelige kampe, hvadfor hindringer han hadde slitt sig igjennem, hvadfor baand, der hadde snørt ham ind. Og han følte en underlig, næsten hovmodig glæde ved alt, og han saa paa de to kvinder med mild medlidenhet.

Holland , Floras Yndlingsbund, havde aldrig baaret saadanne Vidundere af Fuldkommenhed og Skjønhed. Det var en Sommeraften efter en mild Regn. Enkelte Draaber laae tunge og fulde igjen paa Bladene. Med sittrende Læber sad den Gamle over sin blomstrende Skat. »O min Sjel, o vær nu stærk! Bær Vorherres Underværk!

Det var for at høre den fremmede studenten at saa mange folk var samlet til kirken. Da kirkeklokken ringte og indgangssalmen blev sunget, var kirken fyldt til trængsel. Studenten var en ung mand. Han hadde sort haar og en høi pande. Hans ansigtstræk gav indtryk av et dypt alvor, ja, næsten strenghet, men i hans øine var der en mild kjærlighetsglød.

Jeg mente, I endnu var mild og god, alt som dengang jeg eder forlod; men jeg vil ikke trygle; skogen er stor, og sikker er min hånd og min bue; langt heller være hejens sten mit bord og bjørnehiet min stue. Nej, bliv! Jeg sværger dig til, slet intet jeg derom vidste. GUDMUND. Det er, som jeg siger. Mit liv står spil; og livet vil hver mand friste.

Da han kom op igjen, laa hun og saa ut med vidaapne øine. Men hun lukket dem under hans stille, ærbødige kjærtegn og smilte litt. Saa slog hun armene om ham og klynget sig til ham. Den svake violparfume, han brukte, kjendtes saa mild og frisk. Og hun nikket litt, da han spørgende løftet hende op.

Solen stekte ogsaa forfærdelig der nede, og de faa europæere og arabere som var at se, gik dovent og drev omkring i gaterne. Ved at faa øie paa bilen viste de bare en mild forundring. Det saa i det hele tat ikke ut til at nogetsomhelst kunde forbause dem. Dale stanset, vinket til en svartsmusket, tarvelig klædt franskmand og spurte om veien til den britiske konsul.

Moren og søskende fik de ikke vite, hun hadde gjort det selv, saa vilde deres sorg om et aar bare være mild melankoli, naar de tænkte paa hende. Cesca og Gunnar vilde kanske sørge mest, for de vilde kanske forstaa, hun hadde været ulykkelig men hun stod jo bare i utkanten av deres liv. Den som holdt mest av hende, vilde vel sørge mest men ham hadde hun jo ingenting at gi til.

Mindes dig kun hine kvinder i fremmede lande, hun, den fagre prinsesse; se, hun var vild; mod hende er jeg som lammet mild. At længes og hige hun voved ej blot; hun pønsed dåd; og se det GUDMUND. Det er godt, du minder mig derom; jeg vil ikke længer gemme det, jeg lidet trænger. MARGIT. Flasken! Du mener ?