United States or Heard Island and McDonald Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


HJALMAR. Jeg ved ikke ; jeg la' ikke mærke til Hvad pokker er der dog i vejen? Stik noget til ham derude; noget rigtig godt. Skal gøre. Det var altså virkelig ham! HJALMAR. Ja. GREGERS. Og endda stod du her og nægted, at du kendte ham! Men kunde jeg da ! GREGERS. kendes ved din far? Å, hvis du var i mit sted, Aha, står man her og frisker op gamle minder fra studenterårene? Hvad?

Pastor Skarping holdt liktalen. Hans tekst var: „Vel du gode og tro tjener; du har været tro over det lille. Jeg vil sætte dig over meget. Gaa ind til din Herres glæde.“ Matt. 25, 23. „Disse ord er det vidnesbyrd som Herren gav den tjener som kom tilbake med sine talenter. Døden minder os altid om regnskap og opgjør. I opgjørets stund blir det spørsmaal om hvad Herren sier om os.

De politiske Fangers Besøgstid var mellem Klokken to og fire. Lidt før to var Andrey ved Varia Voinovas Side i Nærheden af Fængslet, den store, stygge Bygning, der for ham gemte saa mange Minder. I

Og da han foldet sine hænder og paa sin barnlige og enfoldige maate bad til Gud, kunde man allerede skimte graaten i manges øine. At høre den gamle kjendte stemme vakte minder fra svundne dage.

Mindes dig kun hine kvinder i fremmede lande, hun, den fagre prinsesse; se, hun var vild; mod hende er jeg som lammet mild. At længes og hige hun voved ej blot; hun pønsed dåd; og se det GUDMUND. Det er godt, du minder mig derom; jeg vil ikke længer gemme det, jeg lidet trænger. MARGIT. Flasken! Du mener ?

Elskov, Sorg, Minder og Længsel var med ét Slag som bortvejret, og uden at bryde sig om den Opmærksomhed, han rimeligvis vakte, gav han sig til at gaa saa hurtigt, som det var muligt, uden ligefrem at løbe.

Han vilde have givet meget for at se Blikket i hendes Øjne, han var vis paa, at de ogsaa maatte være som Tanias; men den unge Pige var saa optaget af at se paa sin Ledsager, at han hele Tiden kun havde hende i Profil. Parret gik videre, drejede om et Hjørne og forsvandt. Hos Andrey havde dette Møde vakt Følelser og Minder, som ban troede for stedse var stedte til Hvile i hans Bryst.

Den bryder ikke freden i hans barm; den gør hans sjæl end mere glad og rolig; den minder ham om den forsvundne tid, med knuste formål og med vilde glæder; han finder dobbelt skønt det stille liv og bytter ej med nogen Romers hæder, CATILINA. Du taler sandhed; og i denne stund jeg kunde følge dig fra strid og tummel. Men kan du nævne mig dulgt et sted, at vi kan leve der i ly og stilhed?