United States or Cameroon ? Vote for the TOP Country of the Week !


Och barnen växte upp, och Esau blev en skicklig jägare, som höll sig ute marken; Jakob åter blev en fromsint man, som bodde i tält. Och Isak hade Esau kärast, ty han hade smak för villebråd; men Rebecka hade Jakob kärast. En gång, Jakob höll att koka något till soppa, kom Esau hem från marken, uppgiven av hunger.

Ser du ungdom, nog, hon är adertonårig, min broder, Ser du kroppens runda behag och den fylliga kindens, Får du väl länge söka en stoltare flicka än denna. Men om lynnet du ser, är hon fromsint, stilla och böjlig, Lärd af sin barndoms nöd att tacksamt skatta det goda. Nu framlefver hon lyckliga dar den ståtliga herrgåln, Piga bland pigornas mängd, men aktad af alla som ypperst.

Hennes fader, gamle Toimila, satt liknöjd i ett af främmand-rummen med några af sina gäster; det var en gammal fromsint man, som gerna lät sin dotter styra både gård och hus nu, sedan han förlorat hustru, son och svärson under några år. Han skulle en ny svärson nu, en rik och bra karl, Hedda kunde nog sköta sig, hon.

STÅLARM. En ädel, fromsint man ni är, Erici. Ej ni, som mången af vårt prästerskap, sökt reta folket upp emot sin konung, men manat det tvärtom till fridsamhet, där ni kunnat. Er förtjänst det är, att finska kyrkan stått lugn, värdig i alla tidens skiften. Ingen står af rikets präster därför i aktning hos konungen som ni, och ingen hatas af hertigen mycket just som ni.

Han hade varit hennes frid och tröst, Daniel, Lars och Anders grinskades och betos. Hon mindes honom från det tidigaste tills nu som gladlynt, fromsint och foglig varför kunde det inte bestå? Hade hon lite känt honom, att skalken växt under fager yta? Och varför gjorde han detta? Kunde han inte veta, att hon till sist skulle ställa sig hans sida?