United States or Saint Helena, Ascension, and Tristan da Cunha ? Vote for the TOP Country of the Week !


Men den sista kvällen, när augustimånen redan var i nedan, gingo vi ensamma ned till bryggan och lade ut båten. För nattbrisen seglade vi ut den svarta fjärden, där den gula halvmånen målade glittrande strimmor, och kring vilken träden stodo mörka och underliga, bildande helt nya konturer, mot vad dagsljuset gav.

Han såg efter henne, länge han kunde, vände sedan om och gick med långsamma, trötta steg framåt byvägen. Qvällen var sval och skön; derborta stod insjöns lugna vatten; man kunde höra änderna pipa i vassen och se småfisken slå innerst i viken. Vid horisonten spred sig ett gult skimmer, den närmaste skogen belystes allt mer, och allt högre steg, stor och rund, augustimånen.

Augustimånen stod över Västra Storgatan i Trosa en afton 50-talet, när de fördröjda bondkärrorna skramlade ut ur portgången från handelsmannens gård, där de haft kvarter. Inne i boden var första bokhållaren ännu i farten med att betjäna stadens jungfrur, som i sista stunden sökte minnas vad de kunde behöva till morgondagen.

Augustimånen stod över Västra Storgatan i Trosa en afton 50-talet, när de fördröjda bondkärrorna skramlade ut ur portgången från handelsmannens gård, där de haft kvarter. Inne i boden var första bokhållaren ännu i farten med att betjäna stadens jungfrur, som i sista stunden sökte minnas vad de kunde behöva till morgondagen.

I samma stund hven det för pannan honom, och han föll, träffad hjessan af en stor spetsig sten, slungad med skicklig hand af patronen, som sigtade säkert den lille der han stod med sin hvita skjorta belyst af den klara augustimånen. Patronen skyndade till. Pojken låg der till hälften afdånad, med det lilla ansigtet oigenkänligt af den nedströmmande bloden.