United States or Zimbabwe ? Vote for the TOP Country of the Week !


Men dessa iakttogo en stillhet, som förvånade honom. Vad betydde det? Hade han kommit för sent? Däruppe översta sluttningen av Akropolis stod en skara bävande åskådare, Krysanteus' trosvänner.

Här rådde livlig trängsel, ty den allt kortare och snedare skugga, som det tempelprydda Akropolis kastade, påminde köpare och säljare, att timmen nalkades, de måste utrymma torget. Fiskare i röda mössor och korta tuniker upphåvade ur sina flyttbara sumpar sprittande tonfiskar och påminde med höga rop, att det nu var fullmåne och deras vara bäst.

Och med några andra av dina vänner har jag stämt möte, en timme efter torghandelns slut, vid trappan till Akropolis. Gott! Du får ej bereda dig något överdrivet, Olympiodoros. Allt kommer att tillgå enkelt och lantligt. Förträffligt! jag längtar just efter natur och oskuld. Jag skall med nöje valla dina oxar och klippa dina får och dricka vatten ur samma källa som dina herdar.

De genljödo i portikerna, brötos mot Akropolis' kalkbranter och förnummos, studsande från dessa, som djupa aningsfulla suckar, pressade ur Pallas Atenas kopparbarm, där hon, jättestor, skinande i solen och skönjbar för seglaren långt bortom Sunions udde, reste sig från klippans spets och med hjälmtäckt huvud, över Partenons gavel, nedblickade sin skyddsling, staden under hennes fötter.

Bakom stadsmuren, som ena sidan gränsade till platsen, skådade från fjärran ned gravfältet det höga Akropolis med Pallas Atenas jättestod, de kyklopiska murarne och templens uppstigande pelarrader, försilvrade av månen. Levde i dem en ande, han förnam vad ett människohjärta kan känna vid återblicken det förflutna, när det sörjer en skönhet, som gått förlorad, en kraft, som är död.

Prokonsuln sade till Krysanteus: Jag äskar nu ditt verksamma biträde till ordningens återställande. Du är icke förgäves atenarnes arkont. Låt oss genast skrida till verket! Dina trosbröder äro ju till betydligt antal samlade Akropolis? Ja. Vill du, att vi väpna dem? Du uttalade min tanke. Jag ansvarar för deras värdiga och sansade uppförande.

Hyllen Julianus Augustus! Dominus Julianus Augustus! Pylades steg av sin häst och böjde knä. Centurionerna och soldaterna följde hans föredöme. Man höjde svärd och sköldar i luften. Utefter linjen skallade ropet: Dominus Julianus Augustus! De från Akropolis nedtågande skarorna instämde jublande. Därefter kom ordningen till kristianerna.