Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Bijgewerkt: 23 juli 2025


Kom, reik mij 't bruine bier terstond, Ha! lustig jongen! 'k tart een' schelm in 't drinken. Kom, reik mij 't bruine bier terstond! "Wel, dat is niet kwaad," zei Wamba, die in koor mede gezongen had. "Maar bij alle heiligen, wie zou ooit verwacht hebben, zulk een vroolijk gezang, te middernacht, uit eene kluis te hooren dreunen?"

"Hoe, om hulp blazen," riep de ridder, "tegen eene bende schurken, welke één goede ridder voor zich heen kan drijven, evenals de wind de verdorde bladeren voor zich heen jaagt!" "Nu, nu," zei Wamba, "heb de goedheid en laat mij toch eens dien horen van naderbij bezien, welke een zoo machtige stem heeft."

"Wees gedankt, brave wapensmid!" zei de ridder. "Wamba, laten wij op hen losgaan," en hiermede reed hij naar het kreupelhout toe. Zes of zeven gewapenden renden in volle vaart er uit, met gevelde lansen tegen hem aan. Drie van dezen troffen hem, en vlogen zonder de minste uitwerking te doen in splinters, als tegen een stalen toren.

"Eerder had ik kunnen droomen," zeide Wamba, die op dit oogenblik binnentrad, "dat hij zich met een zijde spek zou wegpakken." "Wel," zeide Gurth, zijn hoofd weder op het houten blok leggende, dat hem tot kussen diende, "Jood en Heiden moeten wachten, totdat de groote poort opengaat wij laten geene gasten op zulke ongeschikte uren steelsgewijs vertrekken."

"Bij de ziel van den heiligen Eduard!" riep hij, "ik wil haar uit de macht van gindschen overmoedigen ridder redden, en door mijn hand zal hij sterven!" "Bedenk wat gij doet," zei Wamba; "de haastige hand vangt een kikvorsch in plaats van een visch. Bij mijn zotskap, die dame ginds is Jonkvrouw Rowena niet, zie maar naar haar lange, zwarte lokken!

De pelgrim gaf hem een wenk met den vinger, voorzichtig te zijn, en voegde er bij: "Gurth, pas op, gij placht vroeger voorzichtig te wezen. Ik herhaal, doe het achterpoortje open weldra zult gij meer vernemen!" Gurth gehoorzaamde met de meeste gedienstigheid, terwijl Wamba en de Jood volgden, beiden even verbaasd over de plotselinge verandering in het gedrag van den zwijnenhoeder.

Maar zoo ik niet veel met de punt gevochten heb, zult gij toch moeten toegeven, dat ik tot den aanval geblazen heb." "En dat wel met goed gevolg, eerlijke Wamba!" hernam de Koning. "Uw dienst zal niet vergeten worden." "Confiteor!

"Ach ja," zei Wamba, die was begonnen zijne rol weder bij zijn heer te spelen, "goede sier zal er zijn: het is jammer, dat de edele Athelstane bij zijn eigen lijkmaal niet smullen kan. Maar hij," vervolgde de nar, zijne oogen ernstig ten hemel slaande, "zit in het paradijs, en doet zonder twijfel den maaltijd eere aan!"

Intusschen had Wamba den monnik geholpen, om de talrijke banden vast te maken, waarmede de broek aan het wambuis gebonden werd. Terwijl ze dus bezig waren, nam Locksley den ridder een weinig ter zijde, en sprak hem dus aan: "Ontken het niet, heer ridder; gij zijt het die op den tweeden dag van het toernooi te Ashby, de overwinning der Engelschen tegen de vreemdelingen beslist hebt."

"En zwijn is goed Saksisch," zei de nar; "maar hoe noemen de groote lui het zwijn als het geslacht, gevild, afgehouwen en aan de pooten opgehangen is, evenals een landsverrader?" "Porc! hernam de zwijnenhoeder. "Ik ben blij, dat ieder gek dat ook weet," zei Wamba, "en porc, denk ik, is goed Normandisch-Fransch.

Woord Van De Dag

galoppeer

Anderen Op Zoek