United States or Belarus ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Dag Jan, wèl geféliciteerd met je verjaardag." "Dank u, Grootvader!" schreeuwde Jantje, die wel wist, dat Grootvader hem anders niet verstond. "Ik heb een bok gekregen! O, zoo mooi. Gaat u mee kijken?" "Wat moet jij met eene klok doen, kind?" vroeg Grootvader, die zich hield, of hij hem niet verstaan had. "Neen, neen, geen klok, maar een bok!" schreeuwde Jantje. "Een bok?

De eerste persoon, dien men op straat ontmoette, werd naar zijn naam gevraagd. Deze man heette Ferez, doch daar hij hakkelde, kon hij zijn naam niet goed uitspreken en men verstond, dat hij Fez heette. Men doopte dus de stad Fez. De nieuwe stad breidde zich intusschen snel uit, zoodat zij reeds in de dertiende eeuw met de beroemde groote stad Bagdad gelijkstond.

Ga in vrede; maar zorg er goed voor, dat gij uw geheim niet aan een ander meedeelt, anders zult gij op hetzelfde oogenblik sterven!" De herder nam afscheid van zijn vrienden en toen hij door het bosch terugging, hoorde en verstond hij alles, wat de vogels en planten en andere levende schepsels tegen elkaar zeiden.

En zoo kwamen zij in Maastricht, waar Uilenspiegel zich verstond met de hervormden om, door middel van schepen, een grooten voorraad wapenen en munitie naar de vloot van den Zwijger te zenden. Ook te Landen deden zij hetzelfde. En, als daglooners gekleed, geraakten zij overal door.

De boot naderde hem langzaam. Op den voorsteven stond Cyrus Smith. Hij staarde voor zich, ten prooi aan de hevigste aandoening. Toen zeide hij eensklaps, terwijl hij den arm van den reporter greep: "Maar dat is hij! Dat kan niemand anders zijn dan hij! hij!...." Toen zonk hij op de bank neder en mompelde een naam, dien Gideon Spilett alleen verstond.

De Geestelijke Aquilar, dien hij op Cozumel aan boord genomen had, kon de menschen niet verstaan, doch thans trad Marina als tolk op. Zij zeide in eene taal, die Aquilar verstond, wat de inboorlingen spraken, en Aquilar vertolkte dat alweer in het Spaansch. Deze gebrekkige manier van zich met het volk te onderhouden was maar van korten duur.

Bavink heeft Japi gemaakt tot wat i was, toen Bavink in Amsterdam met hem kwam aanzetten. Japi was al heel gauw erger dan schraal bij kas. Voor geen geld ter wereld had Bavink hem laten gaan. Japi moest maar zelf in de "vullis" gaan zoeken. En dat vak verstond Japi gauw. Nooit had "de belt" zoo gerendeerd. En sedert betaalde Bavink alles of bijna alles.

Er bleek dat-i zich gewapend had met den yzeren staaf die in voorhistorische dagen door z'n vader gebruikt werd tot recht-afsnyden van leêr. Gedurende 't begin van 't lapsisch verhaal dat zoo slecht vlotte, meende hy, dacht-i, hoopte hy... Nu ja, hy verstond iets van 't oude: "waar blyft Wouter?"

Wronsky hief verrast het hoofd op en zag, zooals hij dat zeer goed verstond, den Engelschman in plaats van in de oogen op het voorhoofd, blijkbaar verwonderd over zijn driestheid. Maar terwijl hij bedacht, dat de Brit bij zijn vraag in hem niet den heer, maar slechts den jockey zag, antwoordde hij: "Ik moet naar Briansky; binnen een uur ben ik weer terug.

"UEd. kon den rechten weg misschien van dat volkje daar vernemen," zeide de dienaar, op eenige kinderen wijzende, die zich op een nabijgelegen kamp vermaakten: "ik zou het zelf wel doen, zoo ik slechts de taal verstond; maar dat gesnater kan geen mensch ter wereld begrijpen."