Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Bijgewerkt: 6 mei 2025
Hierop barst Dona de Alva in lachen uit, en zegt: "Zeker. Hij is mijn vriend, kolonel Guido Amati, dien gij met denzelfden eerbied moet behandelen als mij. Senor, als gij terugkomt, vindt gij den reuzenmaaltijd, dien gij besteld hebt, gereed."
Want de liefelijke stem, die nu zeer ernstig klinkt, spreekt deze vreemde woorden: "Senor Bodé Volckers, ik ben zoo vlug, als ik kon, van Brussel komen rijden, om u den raad te geven, als gij uw dochter lief hebt, haar onverwijld buiten Antwerpen te brengen!" "Dat is een vreemde boodschap, Dona de Alva," antwoordt de oude man, buigend tot op den grond.
Ook boter maakt men op die hacienda, maar melk is hoofdzaak, omdat het gebleken is, dat voor farms dichtbij een dichtbevolkte plaats de melkleverantie het meeste voordeel oplevert. De onderneming neemt nog steeds in bloei toe, en Senor Eastman denkt zijn zaken uit te breiden door de hacienda's San Isidro en El Cajon de San Pedro, die hij gekocht heeft, ook op dezelfde wijze te exploiteeren.
Die melkerij is een onderneming van Senor Don Tomas Eastman, die een kantoor in Valparaiso heeft met depôts, van waar dagelijks bijna twee duizend gallons melk worden afgeleverd. Het tooneel, dat die hacienda in den vroegen morgen aanbiedt, is bijzonder levendig.
Als ge weer in Spanje wilt, moet ge betalen: twaalf pesetas! En hij dokte met zijn rechterduim in zijn linker handpalm om het mij duidelijk genoeg te maken. Als 't zoo is, stik, señor, jij en je schooiersland, besloot ik in behoorlijk nederlandsch, en keerde terug naar mijn wagen. Non? vroeg mij van verre, met een glimlachende hoofdschudding, de fransche douanier.
Immers de burgers van Antwerpen dragen reeds sedert den spaanschen tijd, van de zestiende eeu tot heden toe, by de andere Zuid-Nederlanders den spotnaam van Signor, Sinjoor, Sinjoorke. Spaansche zeden, spaansche taal toch waren omstreeks de helft der jaren 1500 en daar na, te Antwerpen zeer in zwang. Ook lieten de kooplieden van die stad zich als »Señor" aanspreken.
Waarom gebruikt u die niet?" "Ik gaf geen antwoord, hoewel verwonderd dat hij dit wist. "Bent u niet bang voor wat er gebeuren zal?" "Ik antwoordde ook nu niet. Ik voerde een inwendigen strijd met mezelf. "Waarom schiet u me niet neer, señor?" vroeg hij weer. Ik wendde me om en stak hem de revolver toe. "U weet wel dat ik u niet neerschieten kan," zei ik ernstig.
"Het was uiterst onvoorzichtig van me, zoo te spreken, want het stond gelijk met het onderteekenen van mijn doodvonnis. Maar ik was mezelf niet meer meester. "Quebranto's gezicht was geel geworden. Zijn lichaam schokte. Elk woord had doel getroffen. Zijn bloedelooze oogleden knipten. "Señor, u hebt tegen me gesproken, zooals niemand te voren ooit heeft durven doen," zei hij.
Daarna vervolgt hij: "Ah! gij waart bezig het plakkaat tegen den 'Eerste der Engelschen' te lezen," en onder het heengaan vervolgt hij levendig: "Drie duizend Carolus-guldens! Dat zou een aardig extraatje bij mijn soldij zijn! Kon ik hem maar te pakken krijgen! Drie duizend gulden! Wij zouden een festijn aanrichten, niet waar, senor capitan, betaald met het hoofd van den zeeroover!"
Toen de oude vrouw mijn metgezel zag, liet zij zich een uitroep van verbazing ontvallen. Ha, senor don José! riep zij uit. Don José fronste het voorhoofd en hief met een gebaar van gezag de hand op, wat de oude onmiddellijk tot zwijgen bracht.
Woord Van De Dag
Anderen Op Zoek