Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Bijgewerkt: 24 juni 2025
ORATYN. Waarachtig, ’k zie nu klaar, Dat Rechters, Pleiters maar zyn zotten met elkaar. Einde van het eerste bedryf. LEANDER, WOUTER, gekleed als een Exploteur.
LEANDER. Zacht, vader, zacht, uw vuur Is al te groot, gy zyt gebonden aan geen uur, Noch dag; en zo gy niet kond zonder rechten leven, Indien gy rechten moet, waarom niet ’t huis gebleven? Recht hier, gy hoeft daarom niet uit te gaan naar’t Hof; Kom, excerceert uw gaaf; recht ons, gy hebt verlof.
Heb ik de mienen wel Heer, van een Exploteur? LEANDER. Heel wonder wel. WOUTER. Ja wel, ik weet niet; maar myn zorgen Zyn tienmaal minder, als zy waaren deze morgen. Dit is ’t Exploot, myn Heer, en dat de Brief; zie daar Ik zweer dat Izabel ze hebben zal, alwaar Haar vaâr daar by; maar om ’t Contrakt wel t’onderschryven, Moest gy me volgen, en in ’t werk niet steeken blyven.
Kon POTTER de kunst van OVIDIUS al niet navolgen, veel min evenaren, men kan toch zien dat het verhaal van HERO en LEANDER, zooals het in de Heroïdes voorkomt, indruk op hem heeft gemaakt; zijne bewerking treft ons hier en daar door een zachte bekoorlijkheid, die nog verhoogd wordt door den welluidenden klank onzer middeleeuwsche taal. Wat ic lope, en vinde niet. O wy! wat is my gheschiet!
LEANDER. Neen, niemand zal ’er binnen. GRAVIN. ’k Zie, d’alderbeste wyn werkt reeds op uwe zinnen Zo wel, als op de geest uws Vaders. Gaat het zo, Pasjentie. Maar ik zweer, dat ik Jeronimo, En u, ja zelf uw vaâr die parten zal verleeren; ’k Zal tegen ’t Oxhooft, en myn Rechter protesteeren. LEANDER. Ja loop, dan zyn wy van uw zotterny bevreid. Geen zot is zotter, als een mensch die gaaren pleit.
IZABEL. Myn Heer, ’k verzeker u, dat ik myn woord zal houwen. LEANDER. Kom, teken. Ik en ’t recht die zullen u vertrouwen. Kom, tekent gy niet Heer? JERONIMO. Ja toch, ik ben bereid Om blind te teeknen, wat myn Dochter heeft gezeit. LEANDER tegen Izabel. ’T gaat alles naar myn wensch.
DANDYN. Spreek op, maar met fatzoen. LEANDER tegen Wouter. Kom, past wel op, dat zy ons niet ontvluchten moogen. GRAVIN. Myn Heer, al wat hy u gezeit heeft, is geloogen. JERONIMO. Ik zal u zeggen Heer... DANDYN. Hou smoel. Spreek jy, Mevrouw. GRAVIN. Myn Heer, ik zal... DANDYN. Laat my myn aâm eens haalen, houw! JERONIMO. Myn Heer... DANDYN. Gy breekt my ’t hooft.
IZABEL. Myn Heer, ’k veracht hem, noch ’k versmaa hem niet, dat ’s nader. LEANDER. Schryf, schryf. JERONIMO. Ik zeg u, dat zy dat heeft van haar Vader. Zy antwoordt wel. LEANDER. Nochtans hebt gy getoont, als dat Gy geen meer afkeer als van Rokkedragers had. IZABEL. De Rok, myn Heer, kon my voor deze nooit behagen, Maar nu begin ik hem myn achting op te draagen.
DANDYN. Za! wel aan, Waarom verwerpt gy die? WOUTER. Waarom? zy zyn van Kaan. DANDYN. Dat’s waar, zy komen met dozynen herwaarts heenen. WOUTER. Messieurs... DANDYN. Zacht, zacht; zult gy me een lang verhaal verleenen, Of kort? LEANDER. Ik zwyg daarop. DANDYN. Nu toont u als een man. WOUTER. met een gemaakte fyne stem.
Hier en ook elders in dit stuk hekelt Sh. het overmatig gebruik van alliteraties, dat in zijn tijd in zwang was. Limander. Bedoeld is Leander, zooals met Hello Hero, met Sjefilus Cephalus, met Procrus Procris. De schoone jager Cephalus, van Thorikos in Attica, en zijn gemalin Procris hadden in teedere liefde elkander eeuwige trouw beloofd.
Woord Van De Dag
Anderen Op Zoek