Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Bijgewerkt: 17 juli 2025
Zij naderde de peinzende Jonker, en sprak met een glimlach door haar tranen: "Vergeef mij, Mijnheer Adolf, bedroef u niet. Denk niet dat ik op u gestoord ben omdat gij mij te veel heil hebt voorspeld. Ik ken de vurige wensen, die gij voor het geluk ener arme Jonkvrouw vormt. Geloof, o Adolf, dat mijn hart niet koud blijft bij uw edelmoedige opoffering."
Welke vijandige hand, wat nijdige geest dreef de minnaar alzo tot zijn dood? Indien hij geweten had, hoeveel bittere tranen er op dit ogenblik voor hem gestort werden, hoe dikwijls zijn naam, uit de mond ener vrouw, de Hemel als een gebed werd toegestuurd; ho, dan zou hij zich zo roekloos de dood niet overgegeven hebben, hij ware wellicht als een lafaard teruggekeerd.
Maar hij was niet lang in deze schuilplaats, wanneer andere klanken hem toekwamen: tussen het geratel van de wapenen en het briesen van rennende paarden, mengde zich het klagend gehuil ener maagd.
En tegenover hen welke die tedere verhouding profaneren en de naam ener vrouw bezoedelen alleen om met hun »zegepraal" te koop te loopen, prijst de troubadour: »discretie als een erezaak"; daarin ligt feitelik de charme en het romantiese van de verhouding.
In alle vormen van de troubadour »geeft" Jason »zich aan haar over" als zijn heerseres »en smeekt haar zijn eed van hulde te aanvaarden als haar getrouwe vazal". En wanneer hij haar bij het beeld ener godheid zijn trouw bezworen heeft, brengen ze samen de nacht in liefdegenot door.
Hier en daar voor de deur ener woning zag men een huisvader zijn vrouw en zijn kinderen beurtelings omhelzen; maar dan vaagde hij welhaast de droeve traan uit zijn ogen, en verdween, als een schicht, met zijn wapens in de richting der Vrijdagmarkt. De moeder bleef lang nog op de dorpel harer woning staan, en bezag nog lange tijd de hoek, achter dewelke de vader harer kinderen was verdwenen.
Thêr sind bonte ånd swarte katta, tigrum hêten, thêr sâ grât als grâte kalvar sind, thêr minsk ånd djar vrslynne. Bûta fêlo ôra wriggum sind thêr snâka fon af tha grâte êner wyrme âl to tha grâte êner bâm. Tha grâteste kennath en êle kv vrslynna, mâr tha lythste sind noch frêsliker als tham. Se holdon hjara selva twisk blom ånd fruchta skul vmb tha minska to bigâna tham thêr of plokja wille.
Adolf beminde in stilte, en dorst zelfs niet denken dat Machteld hem eens zou liefhebben, hij kende zijn plichten te zeer om zulks te hopen; daarom deed hij geen poging om die drift te verdoven. Hij bedekte het vuur dat hem brandde onder de vorm ener eerbiedige hulde, en dacht dat Machteld zijn zorg slechts als een bewijs van dankbaarheid zou ontvangen hebben.
Van zijn mannenkracht gebruik makende, hief hij het huilende meisje van de grond en plaatste ze terug op het bed. Zij bezag hem met verwijtend gelaat, en begon bitter te wenen. "Gij hebt de krachten ener maagd overwonnen," zuchtte zij. "O gij valse ridder! Wat aarzelt gij nu? Niemand ziet immers uw verbreken dan God! Maar die God heeft de dood tussen ons beiden geplaatst.
Machteld bewonderde de jonge Man, wiens blikken het heldenvuur, dat zijn hart zo overvloedig besloot, verrieden; wiens gelaat als het gelaat ener Griekse godheid de kentekens der zoete hartstochten en der vlammende driften droeg.
Woord Van De Dag
Anderen Op Zoek