United States or Afghanistan ? Vote for the TOP Country of the Week !


During this portion of his life at Bologna, Cardan seems to have lived comparatively alone, and to have spent his weary leisure in brooding over his sorrows. He began his long rambling epilogue to the De Libris Propriis, and, almost on the threshold, pours out his sorrow afresh over Gian Battista's unhappy fate.

In the same year he published the book which, in forming a judgment of him as a man and a writer, is perhaps as valuable as the De Vita Propria and the De Utilitate, to wit the De Libriis Propriis. This work exists in three forms: the first, a short treatise, "cui titulus est ephemerus," is dedicated to "Hieronymum Cardanum medicum, affinem suum," and has the date of 1543.

There is a full account of this episode in De Libris Propriis, p. 128, and in De Vita Propria, ch. xl. p. 133. Exotericarum exercitationum, p. 987. Cardanus Comforte, translated into Englishe, 1573. It was the work of Thomas Bedingfield, a gentleman pensioner of Queen Elizabeth. De Vita Propria, ch. xxxvii. p. 116.

The treatise De Consolatione, probably the best known of Cardan's ethical works, was first published at Venice in 1542 by Girolamo Scoto, but it failed at first to please the public taste. It was not until 1544, when it was re-issued bound up with the De Sapientia and the first version of the De Libris Propriis from the press of Petreius at Nuremberg, that it met with any success.

The explication which My Lord of Worcester treats with so much contempt, is nevertheless countenanced by authority which I find quoted by the learned Baxter in his edition of Horace: 'Difficile est propriè communia dicere, h.e. res vulgares disertis verbis enarrare, vel humile thema cum dignitate tractare. Difficile est communes res propriis explicare verbis. Vet.

The most interesting document in the collection of charters and other papers connected with the foundation is the charter of Edred, probably written by Dunstan propriis digitorum articulis; this room also contains an ancient picture of Queen Edgiva painted on wood, with an inscription below enlarging on the beauties of her character and her munificence towards the monastery.

I don't want the man that's going to inherit my name, when my time comes, to bring foulness on it. We've been a rough race, we Calhouns; we've done mad, bad things, perhaps, but none has shamed us before the world none but you." "I have never shamed you, Miles Calhoun," replied his son sharply. "As the ancients said, 'alis volat propriis' I will fly with my own wings.