United States or United Kingdom ? Vote for the TOP Country of the Week !


Egy este a fiatal ember a magas asztalról egy sokrétbe összehajtogatott czédulát ejtett le a pénztár márványára s a könyvre hajolva, félszemmel nézte, hogy mit szól hozzá a lány. Az sokáig szorongatta a papirt s megilletődve, lassan bontotta ki. Az volt ráirva: Kisasszony, kérem szépen, várjon reám a zárás után. Valamit szeretnék mondani, a mi talán mindkettőnkre nézve fontos.

Ugy hagynád itt az üzletet, mint a kocsis az istállót, hogy pusztuljon benne minden. Szégyeld magad! Szégyenlem, de gyere, kérlek szépen. Talán már nem is találjuk életben. Hogyne, mert olyan könnyen megy az. Elég könnyen, gyere Gyula, gyere. A fiatalabb most már igazán dühbe jött. Hallgass! Nem vagyok kiváncsi az óbégatásodra. Én nem vagyok magadfajta vén szamár, fogd be a szádat.

Piócza Kristóf kirugós úré viszonozá majd oly hánykolódva, mint a kérdés történt, a leány. Hogy is ne! még szolgáló is kell neki? szépen gazdálkodott a madár szolgáló! majd kiverem én fejéből a világ minden szolgálóit. Hol kószál az urad? S míg ezeket pattogtatá a fürge menyecske, bal kezét erősen csipejébe nyomta, s a jobbal bámulandó sebesen motólált a levegőben.

Később kijött az udvarra Zelma néni és selyemszalaggal összekötött leveleket hozott a köténye alatt. Rózsaszínű levelek voltak. Mindegyik boriték sarkába egy kis kép volt ragasztva. Zelma néni elhivta a hölgyet. Tetszik látni súgta neki. Ezeket a leveleket mind a Róza irta a szobaurnak. Tessék nézni, milyen szépen tud irni. Azt mondta, hogy tegyem a kufferjába. Adja ide nekem, Zelma néni? Adja.

Esküdjél meg, hogy ez lesz utolsó erőszakosságod. Esküszöm akármire. És hogy nem udvarolsz többet annak a másiknak. Esküszöm esküszöm; de mit érdekel ez téged, ha úgy sem szeretsz? És arra, hogy szeretni fogod Editet. Arra már régen megesküdtem. Szépen megtartottad. Amennyire csak ő maga megbírta tarttatni velem. Mire eskesselek még?... hogy igazán békét hagysz azután.

Mi az öreg asszonynyal szépen meg fogjuk magunkat húzni ebben a pár szobában és itt fogunk magunknak teríttetni is. Micsoda beszéd ez? kiáltott Sándor elkedvetlenedve. Egészen el akartok vonúlni tőlem? Annyira megsértettelek, hogy megtagadtok?

Hejnye, a teremtésit annak a dögnek! kiáltotta részvéttel a mester, mialatt hozzám sietve gyorsan lekényszerített a földre bizonyos, hogy megcsípte a lábát... üljön csak le szépen, mindjárt megnézzük, hogy mekkora csípés esett rajta. Ketten, hárman is hozzám siettek és egy-kettőre leszedték ballábamról a bakancsomat. Azt a foltost, amelyik szorított. Szerettem volna jót rúgni rajta...

Hol maradsz te Luczifer? Az asszony bámult ide-oda, elképedt, sírt; egyszerre vége lett mindennek, amit szépen megépítettem otthon.

Most, hogy ismét szerencsém lett hozzájuk, nevetésre ingereltek. Bizonyos, hogy felette furcsák voltak. Ha megfeszültem volna, sem tudtam volna csak egyet is utánozni. Alighanem azt akarod mondani, válaszoltam a hozzám intézett zavaros kérdésre hogy most mindjárt leteszed fejedet szépen a zsákra és aludni fogsz. Merthogy már ideje. Ah, !

De egyszer csak szaladva jön be Róza és utána ifjabb Novoszád Ferenc. Az automobil visszajön. Ide fog jönni. Idejön. Róza elsápadt és ifj. Novoszád Ferenc reszketett és dadogott. Akkor egy magas, szép jött be az udvarba. Tiszta selyem ruha volt rajta. Telistele drága csipkékkel. Könyökig érő keztyüi voltak és lobogó tollak nagy kalapján. Kérem szépen kérdezte a hölgy. Itt lakik Dési Géza festő?

A Nap Szava

üzlethez

Mások Keresik