United States or Mozambique ? Vote for the TOP Country of the Week !


Lépjetek közelebb, lássam, hányan vagytok. Igyekeztem lehetőleg barátságosra lágyítani az iménti nyers hangot, hogy bátorságot öntsek a rémülettől még mindig dermedten álló emberekbe. Azt hitte ez a két ember, hogy most mindennek vége... fogságba jutnak, pedig amint később megértettem nem azzal a szándékkal szöktek meg ezredüktől, hogy fogságba jussanak. Barátságos hangom nem maradt hatás nélkül.

Ha emlékezünk, mindjárt ezen történet elején testi állapotját soványnak neveztük, később Judith asszony túrós haluskái hatni kezdettek, és teste, ha épen nem hízott is, legalább tehetségeket árult el nagyobb szétterjedésre, de ennek csak hamar súlyiránt talált Judith asszony, nem legszelidebb leczkéivel a kellőn túl előmozdítván férje emésztését, s végre, mint utolsó csapás találta szegénynek husát a tatár rablás, és mivel lelkén úgy is kevés pusztítani való volt, egész dühét testére fordítva, azt mindentől, a mi csont és bőr nem volt, végképen megfosztá; ezért senki sem fog neheztelni, hogy Kristóf urat az árnyék névvel ruháztuk föl.

Később hire jött az első puskalövésnek. A Duna és a Dráva partján kezdődött el a háboru. Páter Bonaventura még többet imádkozott, mint azelőtt. A vikárius dörgő hangon hirdette a szószékről, hogy mindez azért van, mert az emberiség elfordult isteni Atyjától és a fényűző, tobzódó, bujálkodó, felfuvalkodott és lázadozó Sátán szolgálatába állott.

Az ókor nagy városaiban nagyon sok rabszolga cselekedett így, akik azután mesterségüket mint szabad emberek űzték. Igy keletkezett ezeken a helyeken az iparosság, ami azután később külföldi bevándorlókkal mindinkább elszaporodott. Harmadfélezer évvel ezelőtt a föniciaiak hajóikon ázsiai hazájukból messze földekre eljártak: terményeket és árúkat adtak-vettek.

A szobaur utána ment. Aztán sokáig ültek szótlanul, egymással szemben az asztalnál. A hölgy két ökle közé támasztotta a fejét és kerekre meresztett szemekkel nézett ki az alkonyodó budai hegyekre, melyek egész fehér habosak voltak a virágzó fáktól. Nagy könnyek csöppentek néha a sárgamázás asztalra. Később azt mondta a hölgy: A múltkor még tudta, hogy meg fog halni.

Két vagy három haramia hosszú fakanalakkal kavart az üst mérhetetlen öblében; míg sokaknak főgondjok vala a tüzet új galyakkal folyton nevelni; két nyárson a szarvas hatalmas czombjai forogtak, előbb a tűz által halaványodva, később sült színűvé pirulva és barnulva.

A csudálatos szerkezetet megbámulták, de később utánzói is akadtak és ez biztosította a gumikerekű kerékpárok sikerét. Sőt akadt olyan ember is, aki széltében híresztelte, hogy erre a nagyszerű gondolatra szabadalmat kér, mert a gumicsövön futó kerékpárok világszerte el fognak terjedni.

Hanem azt már én találom ki, hogy nem is mersz továbbjátszani", mert érzed, hogy nagy a tét; de nem az enyémet félted, hanem a magadét. Egy nagy hársfa volt előttök; annak a lombja közé most egy sárgarigó röppent s ott fuvolázni kezdett. Az asszony, azt találta ki ürügynek a hallgatásra, hogy odafigyelt. Csak később fordult a sógorához.

De két év múlva egészen el tetszik már menni és majd nem is gondol már a szegényekre. Keveset beszéltek. Odafent a bosnyák kaszárnyában megszólalt a takarodó. Jól fújja mondta ifjabb Novoszád Ferenc. De nem nevetett utána. Később a fiatal házaspár elköszönt. Eddig is csak ugy szótlanul álltak, vállal összetámaszkodva.

Regina hamarosan elém került és darabon mindig előttem ment. Később valamivel hátrább maradt és minden öt percben más-más megjegyzést tett. Konok hallgatásba merülvén, egyikre sem adtam választ. Némán, egykedvű, megkeményedett arccal bandukoltam előre, mint valamely rosszkedvű, láncos medve.

A Nap Szava

pajta

Mások Keresik