United States or Zambia ? Vote for the TOP Country of the Week !


The countess asked Helena if she had not lately an intent to go to Paris? Helena owned the design she had formed in her mind, when she heard Lafeu speak of the king's illness. "This was your motive for wishing to go to Paris," said the countess, "was it? Speak truly."

Lafeu told the countess that the king had fallen into a sad malady, which was pronounced by his physicians to be incurable.

At the close of the play, Fletcher would inevitably have married her to Lafeu or rather possibly, to the King.

And she told Lafeu something of the history of Helena, saying she was the only daughter of the famous physician Gerard de Narbon, and that he had recommended his daughter to her care when he was dying, so that since his death she had taken Helena under her protection; then the countess praised the virtuous disposition and excellent qualities of Helena, saying she inherited these virtues from her worthy father.

The countess asked Helena if she had not lately an intent to go to Paris? Helena owned the design she had formed in her mind, when she heard Lafeu speak of the king's illness. 'This was your motive for wishing to go to Paris, said the countess, 'was it?

Lafeu, who came to fetch him, tried to comfort the countess for the loss of her late lord, and her son's sudden absence; and he said, in a courtier's flattering manner, that the king was so kind a prince, she would find in his majesty a husband, and that he would be a father to her son: meaning only that the good king would befriend the fortunes of Bertram.

Helena arrived at Paris, and by the assistance of her friend the old Lord Lafeu, she obtained an audience of the king. She had still many difficulties to encounter, for the king was not easily prevailed on to try the medicine offered him by this fair young doctor. Helena did not deceive herself in the hope she conceived of the efficacy of her father's medicine.

In this piece old age is painted with rare favour: the plain honesty of the King, the good-natured impetuosity of old Lafeu, the maternal indulgence of the Countess to Helena's passion for her son, seem all as it were to vie with each other in endeavours to overcome the arrogance of the young Count.

A poet must know the birds well to make one of his characters say, when he had underestimated a man, "I took this lark for a bunting," as LAFEU says of PAROLLES in "All's Well that Ends Well." The English bunting is a field-bird like the lark, and much resembles the latter in form and color, but is far inferior as a songster.

While she was speaking, Helena wept in sad and mournful silence, which made the countess gently reprove her for too much grieving for her father's death. Bertram now bade his mother farewell. The countess parted with this dear son with tears and many blessings, and commended him to the care of Lafeu, saying: "Good my lord, advise him, for he is an unseasoned courtier."