Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: May 5, 2025


While they were eating Kabkabaga-an said to him, "I have no husband and I live alone; that is why I brought you up here, for I love you." Not long after she became pregnant and she gave birth. "What shall we call the baby?" said Ligi "Tabyayen." Not long after the baby began to grow, for Kabkabaga-an used magic, so that he grew all the time, and every time she bathed him he grew.

Tale fifteen, coming from the same town, shows us this same Aponitolau going up to the sky, where he marries the spirit Kabkabaga-an, but as before he returns to his home below.

Not long after Tabyayen cried, for the tears of Kabkabaga-an fell on him and hurt him, so Aponibolinayen went down to the yard and took them up into the house. Not long after Aponitolau said to Aponibolinayen, "We will make balaua and we will invite Kabkabaga-an. I think that is why the boy cried." Aponibolinayen said, "Yes," and they truly made Sayang.

When the baby had become a young boy Kabkabaga-an said, "You can go home now, Aponitolau, for our son Tabyayen is a companion for me." "If you say that I must go home, I will take Tabyayen with me," said Aponitolau. She said, "We will tell my brother Daldalipáto, who lives above, if you wish to take him." So they went truly.

Ginalingan said, "We cannot do anything. I told Indiápan that Kabkabaga-an loves Aponitolau and even if I make dawak we can do nothing, for Kabkabaga-an is one of the greatest spirits." Not long after Aponitolau had become a very little man and Ginalingan stopped making dawak, and she went home to Pindayan. Aponitolau became like a hair. Not long after he disappeared.

XII. Tabyayen. Son of Aponitolau and Gaygayóma. Half brother of Kanag. XIII. Kabkabaga-an. A powerful female spirit who falls in love with Aponitolau. XIV. Asibowan. The maiden of Gegenáwan, who is related to the spirit Kaboniyan. The mistress of Aponitolau.

He went outdoors and Aponibolinayen also went outdoors. "Why, there is Aponitolau. I think he has returned from the home of Kabkabaga-an." Aponibolinayen went to him and was glad to see him, and she took her son Kanag who looked the same as Tabyayen, and they went to play in the yard. Aponibolinayen and Aponitolau did not know that they had gone to play.

As soon as they arrived where Daldalipáto lived, he said, "How are you, Kabkabaga-an? What do you want?" "What do you want, you say. We came to tell you that Aponitolau wants to take Tabyayen." "Do you want to give him up to Aponitolau? If you let him go, it is all right," said Daldalipáto, and Kabkabaga-an said, "All right." So they went home.

As soon as he arrived in the yard he said, "Wes," for he was tired, and Kabkabaga-an saw, from the window of her house, that it was Aponitolau. "Come up," she said. "No, I am ashamed to go up. Will you give me water to drink, for I am thirsty." Kabkabaga-an gave him a drink of water. As soon as he had drunk he sat down in the yard, for Kabkabaga-an could not make him go up.

She took her hat which looked like a woodpecker and she went, and the sunshine stopped when she went down out of her house, and Kabkabaga-an saw Aponibolinayen going to Aponitolau. "What good fortune Aponibolinayen has, for she is going to see Aponitolau."

Word Of The Day

yucatan

Others Looking