United States or Falkland Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


To the same or the following year belong the twelve eclogues by Edward Fairfax, the translater of Tasso's Gerusalemme, which are now for the most part lost. One, the fourth, was printed in 1737 from the original manuscript, another in 1883 from a later transcript in the Bodleian, while a third is preserved in a fragmentary state in the British Museum.

Ariosto had greatly admired Florence, and celebrated its beauties in one of his finest poems; and was it to be borne that this young upstart, who had presumed to speak disparagingly of their city, should be preferred to him? It would be a useless waste of time to go over in detail the absurd criticisms by which they attempted to throw ridicule upon the Gerusalemme Liberata.

On his delivery, Tasso addressed his "Discorso" to Vincenzo's kinsman, the learned Cardinal Scipio Gonzaga; and to this prelate he submitted for correction the "Gerusalemme," as did Guarini his "Pastor Fido." When Vincenzo came to power he found a fat treasury, which he enjoyed after the fashion of the time, and which, having a princely passion for every costly pleasure, he soon emptied.

And in this idea they were strengthened by the injudicious praises of Camillo Pellegrini, who in a dialogue entitled Caraffa or Epic Poetry, likened the Orlando Furioso to a palace, the plan of which is defective, but which contains superb rooms splendidly adorned, and is therefore very captivating to the simple and ignorant; while the Gerusalemme Liberata resembles a smaller palace, whose architecture is perfect, and whose rooms are suitable and elegant without being gaudy, delighting the true masters of art.

There is no book which it is easier to find fault with than the Gerusalemme when estimated by the satiated critical spirit of modern times, which insists upon brevity, and demands in each line a certain poetic excellence; especially if the poem is known only through the medium of a translation, which, however faithful, is but the turning of the wrong side of a piece of tapestry.

Considered as a work of imagination, the Gerusalemme Liberata is one of the most exquisite conceptions of human fancy, and will for ever command the admiration of romantic and elevated minds. But it wants that yet higher excellence, which arises from a thorough knowledge of human nature a graphic delineation of actual character, a faithful picture of the real passions and sufferings of mortality.

I shrink from violent contrasts, and can discover nothing tame and insipid in a continuance of sweetness and serenity. But it was not till after I had read "La Gerusalemme" again and again, and then sat and brooded over it, that I recognized the main charm of the poem in the religion which clings to it as the perfume clings to a flower, a religion sometimes melancholy, but never to me sad.

He first resolved to submit it to the criticism of Lionardo Salviati and Scipione Gonzaga, the latter of whom had been a member of the unlucky committee for the revision of the Gerusalemme. Unfortunately little or nothing is known as to the criticisms and recommendations of these two men. The work finally appeared, as we learn from a letter of the author, at Venice in December, 1589.

Our books suggest problems to men for reconstructing some social system in which the calm that belongs to art may be found at last: but such books should not be in your hands; they are not for the innocence and youth of women as yet unchanged by the systems which exist." And the next day you brought me 'l'asso's great poem, the "Gerusalemme Liberata," and said, smiling, "Art in its calm is here."