United States or Ireland ? Vote for the TOP Country of the Week !


Da bliver der korsfæstet to Røvere sammen med ham, en ved den højre og en ved den venstre Side, Og de, som gik forbi, spottede ham, idet de rystede deres Hoveder og sagde: "Du, som nedbryder Templet og bygger det op i tre Dage, frels dig selv; er du Guds Søn, da stig ned af Korset!"

Det var først, da vi havde passeret Hulvejen, og var ude paa de aabne Marker, at vi vovede at standse og undersøge, hvad Skade vi havde taget. Skønt jeg var baade træt og saaret, slog mit Hjerte dog af Stolthed og mit Bryst var ved at sprænge Uniformen ved Tanken om, at disse Røvere sikkert sent vilde glemme mig.

Denne Lignelse sagde Jesus til dem; men de forstode ikke, hvad det var, som han talte til dem. Jesus sagde da atter til dem: "Sandelig, sandelig, siger jeg eder, jeg er Fårenes Dør. Alle de, som ere komne før mig, ere Tyve og Røvere; men Fårene hørte dem ikke. Jeg er Døren; dersom nogen går ind igennem mig, han skal frelses; og han skal ind og ud og finde Føde.

De vil forstaa, hvordan han bar sig ad, naar jeg fortæller Dem, at der to Gange blev gjort Indbrud i mit Hus af kinesiske Røvere, at jeg blev garotteret hundrede Alen fra min egen Gadedør, at min Hustru og Datter blev skræmmede af utallige Trudselsbreve, og at jeg tilsidst blev saa nervøs, at jeg efter min Kones Død flyttede til England for at undslippe fra ham.

Men han sagde også til nogle, som stolede sig selv, at de vare retfærdige, og foragtede de andre, denne Lignelse: "Der gik to Mænd op til Helligdommen for at bede; den ene var en Farisæer, og den anden en Tolder. Farisæeren stod og bad ved sig selv således: Gud! Jeg takker dig, fordi jeg ikke er som de andre Mennesker, Røvere, uretfærdige, Horkarle, eller også som denne Tolder.

Medens vi iagttog ham, blev han mindre og mindre, indtil han ganske opslugtes af Skovens sorte Skygge. "Hvad mon det betyder?" spurgte Duroc. "Ikke noget godt for os!" svarede jeg, "han er maaske ude efter nogle Røvere, som skal kværke os. Vi maa se at slippe ud af denne Musefælde, før Katten indfinder sig."

Katinkas Haand skælvede under hans. Bai stod ved Enden af Gangen. -Er I der, sagde han. Han aabnede Laagen. Den klappede til i Jernhængslet efter dem. Ude i Alléen tog Bai Huus til Side: -Det er s'gu dog en Skandale, sagde han ... at det skal #eksistere# en Vanhelligelse af det hellige Sted ... Kiær havde jo sagt mig det ... hvordan det var med de Røvere....

Der var jo to Ting, Manasse nærede en levende Interesse for, og det var: Missionærer og Røvere. Hans Fader havde været Missionær i Cumberland, men havde maattet flygte fra sin Menighed, fordi Stedets Troldmænd stræbte ham efter Livet. Hele Aftenen gaar med Fortællinger; jeg opvarter med frygtelige, italienske Røverhistorier, Manasse fortæller grønlandske Sagn.

Men det var den tredje Time, da de korsfæstede ham. Og Overskriften med Beskyldningen imod ham var påskreven således: "Jødernes Konge". Og de korsfæste to Røvere sammen med ham, en ved hans højre og en ved hans venstre Side. Og Skriften blev opfyldt, som siger: "Og han blev regnet iblandt Overtrædere."

Mellem dem sad ved et tarveligt Bord en meget mærkelig Person, som jeg straks, efter den Ærbødighed, der blev ham vist af de andre Røvere, indsaa ikke kunde være nogen anden end deres Høvding, som paa Grund af sin Grusomhed havde faaet Øgenavnet El Cuchillo . Paa Dansk: Kniven. Manden, jeg havde slaaet fordærvet, var bleven baaret ind og anbragt ovenpaa en Tønde.