United States or Kiribati ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ich habe ja das Leben so lieb, Mama, ich weiss, wie stark das Leben ist, und atme leise mit dem Blütensduft der Liebe, aber das Beste ist doch immer meine Sehnsucht ich bin ein Bettler am Wege, wenn die Mädchen an mir vorüberziehen in den Frühling hinaus.... -Und deine Werke, mein Sohn, hast du nichts erlebt, was du den Menchen geben kannst?

Det var dette Resultat, som Dörpfeld var kommen til ved sin Undersøgelse af Theaterruiner i Grækenland, og som han fremstillede med overbevisende Klarhed i sit Værk "Das griechische Theater."

Fenger begyndte Minna. Gud bevares! Optaget er optaget, og bedre er bedre. I Deres Sted gik jeg heller ikke med .... »Warum in die Ferne schweifen, sieh' das Gute liegt so nah!« .... Gud ske Lov, man kan da sine Klassikere.

Vi gaae meget for langsomt frem, alt for meget af den gamle Slendrian have vi beholdt; tidt og mange Gange maa jeg udbryde: »Wann wird doch das Blatt sich wenden, Und das Reich der Alten endenMen vent blot: snart kommer den yngre Slægt frem, og saa skal vi faae noget Andet at see: den har Kraft til at til at « »Til at skrive Aviser«, fuldførte Gamle i en temmelig skarp Tone.

Sss . . . svillevillevit dreh um das Aug', Svillevillevit dreh um das Aug', Sville ville vit, pum pum Den ganzen Hals dreh um! Du kleiner Vogel, der du fliegst vom Neste Schönre Heimat suchend in das fremde Land, Sag, kommst du wohl von unbekannten Fluren, Oder kommst du von des Herzens tiefem Grund?

vor Allem aber das Bild der Geliebten, das Engelköpfchen auf Rheinweingoldgrund. »Veed De, om hun Minna Jagemann om hun siden er bleven giftspurgte han endelig.

-Die Kindheit ist der Grundton für das ganze Leben, Mama. Die anderen Farben werden nur aufgetragen. Als ich empfangen wollte, habe ich deine Kämpfe, dein Qual empfangen. In dem allgemeinen Chaos hielt ich nur eins für Glück, weil ich fühlte, dass es dich glücklich machte: Ruhe, Ruhe. Schon als Kind. Und das tiefste was ein Junge erfährt, daw Weib, ist meinen Augen nicht eröffnet worden.

Du gode Gud! hvilken ung Pige kjender dog Poussin, end sige har ham paa rede Haand til at citere. Forresten var det ganske træffende. Nuvel, naar hun da havde sagt: »Det ligner et Billede af Poussin oppe paa Galleriet«. Men dette: »Det er en ren Poussin«, det var til at blive rasende over! Jeg havde Lyst til at gribe hende, som Carl Moor griber Roller, og raabe: »Wer blies dir das Wort ein?

Der Wagen rollt, es dröhnt die Brücke, der Fluss darunter fliesst so trübe, ich scheide wieder von dem Glücke, vom Herzen, das ich innig liebe. Saasnart vi vare komne over Broen, lod Stephensen Vognen holde. Jeg trykkede længe Minnas Haand, hilste paa ham og skyndte mig hen til Banegaarden. Da jeg kom til Dresden, kunde jeg ikke beslutte mig til at forlade den bøhmiske Banegaard.

Ich hab' ein Bandelthier im Leib." Frøken von Salzen sad noget stiv under Strudsfjerene: saadanne Viser kjendtes ikke i Weimar. "Und trink ich Wein, und trink ich Bier Den Genuss hat stets das Bandelthier!" De gamle Stiftsdamer saa ned i deres Skjød. Priorinden var saa lykkelig. Hun sad, fin og lille, og sagde ikke meget, men hørte kun og saa paa sin store Søn.