United States or Sri Lanka ? Vote for the TOP Country of the Week !


Jenny tidde endda. «Er du glad i hamspurte Helge igjen. «Ja. Men jeg vil ikke gifte mig med ham.» «Paa den maatensa han haardt. «NeiHun smilte flygtig. Og træt og opgit sænket hun hodet. «Jeg orker ikke noget forhold til nogen nu mere. Jeg orker ingenting. Jeg vilde ønske, du vilde gaa, HelgeMen han blev sittende. «Jeg kan ikke forstaa, alt skal være forbi.

Saa sænket hun hodet og strøk over hans haar med sine hænder: «Aa Gert aa Gert jeg kunde jo ikke for det! Jeg vilde jo ikke gjøre dig vondt. Jeg kunde ikke for det kunde jeg vel?» «Det skal du ikke være bedrøvet for. Liten jeg er glad i dig, fordi du er slik, som du vil være og som jeg vilde været engang jeg og. Du skal ikke være bedrøvet selv om du tror, du har gjort mig sorg.

Jeg trodde igrunden ikke paa, at der var andetHan sænket stemmen. «Du er jo den første, som jeg elskerHun stod stum og stille. «Det ordet, Jenny, har jeg aldrig sagt nogen før . Jeg hadde en slags sky ærbødighet for det. Jeg har aldrig før elsket en kvinde. Det var noget andet, jeg var forelsket i bestandig et eller andet ved dem.

Han reiste sig, gik bortover gulvet et slag, men kom straks tilbake og satte sig som før. Jenny sænket hodet hun kjendte, han stirret vedholdende paa hende. Saa snakket han igjen de forsøkte at tale sammen, han spurte til Fransiska Ahlin og andre fælles bekjendte. Men samtalen døde bort straks og han blev sittende taus igjen og se paa hende som før.

Da han slap hende, gik hun bort til bordet og bøiet sig over blomsterne. «Jeg faar lov at ta to og pynte mig med gjør jeg ikke det du? Aa jeg blir saa forkjælet Gert, naar jeg er hos digHun rakte hænderne ut efter ham. «Naar maa du gaa fra mig da Jennyspurte han, mens han kysset hendes arme ganske varsomt. Jenny sænket hodet litt. «Jeg maatte love at være hjemme til aftens du.

Over den nyvaskede, blaa vaarhimmel rullet de sidste rester av regnskyerne tunge og sølvbremmede, smeltende ut for solen uveiret flygtet vestover og gjorde det mørkt, der den etruriske høislette sænket sig, brunsvart og ødslig ned mot Middelhavets fjerne, hvitgule glansstripe.

Derpaa blev snoren stukket ind gjennem hullerne i skaalen, lyset sat i den, og sænket ned i dypet. Fot for fot sank det; saa begyndte flammen at blafre og gaa ut. Tre ganger gjorde de forsøket med samme resultat. Altsaa, luften der nede var ikke til at puste i. Hvilket vilde si, at om skatten var der, var den ikke til at faa

«For altsammenhulket hun. «Sæt dig saanHan laa paa knæ foran hende og et sekund sænket han panden mot hendes knæ. «Du maa ikke graate for mig, hører du? Tror du, jeg vilde ønske, jeg ikke hadde møtt dig? Kjæreste vennen min er der nogen, du har elsket, og du vilde ønske, det hadde aldrig været da har du ikke elsket allikevel det kan du tro mig er sandt.

Men der hadde været noget i alt det, som hadde gjort ham godt. Det, at ingen visste hans sorg. Det at den store forklaring, som han visste var den sande den gjemte han hos sig selv. Det hadde sænket hans sorg saa uendelig dypt ned i ham selv. Nu kom han aldrig til at si den til noget menneske. Den var hans egen alene. Og den vilde være den inderste kjerne i hans sjæl i al tid.

O, i den kan Helg'nen gjerne al sin Tempelandagt speile; thi, saa rank den skjød, den har sænket dog det fromme Hoved, som om Gud i Bøn den loved, som om Uskyld kunde feile, somom det en Syndskyld bar. Og hvor malte sig en Tanke i genifuld Ynglings Sind ildig som paa denne ranke Blodvalmues Luekind?