United States or Libya ? Vote for the TOP Country of the Week !


Istenem! kiáltott föl elhalványodva Hermance és azt gyanítom, sőt bizonyos vagyok benne, hogy védenczem ennek az embernek a kezébe jutott. A fiatal gróf vonásain élénk csodálkozás, sőt megdöbbenés látszott. Nem értem, grófné, kérem, magyarázza meg szavait.

Ez most ángyával együtt István bátyjánál tartózkodik, ott megismerkedtem vele, belé szerettem, feleségül kértem, büszke rokonai nem adták, és üres kosárral küldöttek haza. Mink pedig üres erszénynyel. Jegyzé meg More. A többit értem. Vága beszédébe Pintye Gregor. Ragadjam el számodra a kisasszonyt, s te eget igérsz s kötéllel huzatsz feléje, ha hölgyed lesz a leány.

De különben minden hónapban fölkerestelek egyszer, sőt midőn beteg voltál, többször is meglátogattalak és gondoskodtam rólad minden irányban s hogy ki vagyok, az neked mindegy lehetett. De miért nem volt szabad azt tudnom, még csak imádságomba sem foglalhattam igazi nevét? És valóban imádkoztál értem? Minden este és reggel, buzgón, hálateljes szívvel.

Veszem.“ 23-ik telegramm. Szivárványfi Kőszénfihoz. „Megfogtalak! Értem telegrammot. Méz = mézes hét, enyim. Elégtétel. Amerikai. Pisztoly vagy dollár.“ 24-ik telegramm. Kőszénfi Szivárványfihoz. „Jes. Budai lutrin páros szám halál nekem, páratlan halál önnek.“ 25-ik telegramm. Szivárványfi Kőszénfihoz. „Páros szám! Buona notte.“ 26-ik telegramm. Kőszénfi Szivárványfihoz. „Ma délben meghaltam.

Olvastam a grófnak egy Holcsi úrhoz írt levelét, melyben tudatta azzal, hogy értem jön és magával visz. Jakab gróf mind nagyobb csodálkozással hallgatta e szavakat, s visszagondolva arra, mit neki Hermance grófnő mondott, hogy Dózia létezéséről sem férjének, sem fiának nem szabad tudni, valószinűtlennek találta azt, mit a leány beszélt.

Boglár Kálmán hívta ki, s mire oda értem, Lándsa már meghalt. Hát a Boglár Kálmán? kérdé Atlasz úr rémülten. Nem tudom. Semmit sem tudok. Ne kérdezz többet. Hol van Klára? Elment, felelt félénken Atlasz úr. Elment! Hová ment? kiáltott Sándor, úgy megrántva a kantárszárat, hogy megriadt paripája ágaskodni kezdett.

De mondja csak, Mariska, magának olyan kitünő értesülései vannak!... Ha Van der Kerkhoven kisasszonyt házasítják, azt értem. Egy hónap óta ő a környéken a legérdekesebb személy; ennyi pénz senkit se hagyhat békén. Hanem azt már nem értem, hogy miért éppen engem szemelnek ki a vőlegényének? Miért nem Ciprianit, aki nyolcvanezren felül minden összegnek udvarol?

Én fölvilágosítást jöttem kérni az ön gyámleányáról, Lamberth Kláráról, ki Obrennénál tartózkodik. Nem értem jól nagyságod szavait, viszonzá igazi vagy tettetett csodálkozással az ügyvéd. Mi tekintetben adhatnék én fölvilágosítást Lamberth kisasszonyról, s különösen mily czélból tudakozódik kegyed utána? Megmondom önnek.

Ma sem értem, hogy az arcomba csapó bokorágak ki nem verték a szememet. Végre! A víz! Egy ugrással a forrás szélén termettem és a következő szempillantásban már hasra vágódva nyeltem a hűvös forrásvizet, akkora mohósággal, amilyenről normális viszonyok között élő embernek fogalma sincs!

Megbolondultam én, vagy visszafelé értem a szavakat? Mit jelent az, hogy tönkre jutottatok? Azt jelenti, hogy birtokunk terhelve van adósságokkal s ha ki nem egyezünk hitelezőinkkel, csődöt kérnek ellenünk. Tudom, hogy ezt nevezik tönkre jutásnak, mondá Atlasz úr keserűen szakértő tekintettel. De azt kérdem, ti hogyan jutottatok tönkre?

A Nap Szava

cókmók

Mások Keresik