United States or Ireland ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ezt igen lassan és meggondoltan tette. Azután visszajött: Hát az ojan irigység, vagy kajánság, vagy hogy is mondjam. Ez tudja mindön, de nem elégtétel. Jött egy vizes ember a partról, mondta, hogy kevés a kötél, még kellene. Hát eredj a padlásra, keress, lössz ott még. Az ember átment a szobán, kis vártatva előjött, karikába hajtott vastag kötelekkel a vállán. Vitte ki a hajóba.

Ha én magának valamit vétöttem, akármit vétöttem, akkor maga begyün ide hozzám, mikor így egymagamba vagyok-e, aztán kétször jól pofon vág, mikor sönkise látja, az aztán elégtétel. Maga is elégtételt szörzött, de nekem is jutott elégtétel, mert tudom, hogy ki az ellenségöm.

Hanem adta föl ismét a szót keserű mosolygással éjszaka odaférkőzni az embör vagyonához a sütétben, oztán kifúrni, hogy elsüjjedjen, ez nem elégtétel. Mert még a ráijesztéstől se tarthat a gyáva. Mert ha véletlen az az embör, aki a hajón alszik, észrevönné is a töttöt, mire az ladikba ugrik, akkorra amaz mán rég ellükte a csónyakját a hajó oldalátul, aztán elvesz a sütét Tiszán.

Lassan megindul kifelé, a papirt lobogtatván. Az ajtóból még visszaszól: Ezt mög majd berámáztatom, hogy ráemléközzek az úrra... A hajókifúrás nem elégtétel Meleg délután van a parton. A malmok kerekei lassan forognak, a túlsó oldalon az ártéren a csekély füvön tehenek legelnek. Messze a kanyarulatnál egy-egy tutaj a napfényről lassan beleúszik az árnyékba és eltűnik a fűzfák alatt.

Látja mondta a gazda csak ez a portéka is, amit most ez az embör visz, tizenkét forint ára. A hajó mög lent a víz alatt. Mikor bírják fölvonni, nem tudom, Mi károm lössz, azt se tudom. Háromszáz forint-e vagy négyszáz? Úgy löhet, ötszáz. A víz alá nem láthatunk. Én mégcsak ki se mék a partra, mert még nézni se szeretöm. Hát ez szomorú dolog. Hallgattunk. Hát látja mondta megint ez nem elégtétel.

Az öreg asszonyság mindenben igazat ád férjének, csodálja bölcseségét és éles ítéletét, s nagyokat nevet gúnyos megjegyzésein. Ez az elégtétel egészen megkönnyíti Atlasz úr lelkét és diadalmas büszkeséggel tölti el. kedvvel megy a gazdasági udvarba és új alkudozásba bocsátkozik Cserepes Andrással, a kit tökéletesen lever a lábáról.

Veszem.“ 23-ik telegramm. Szivárványfi Kőszénfihoz. „Megfogtalak! Értem telegrammot. Méz = mézes hét, enyim. Elégtétel. Amerikai. Pisztoly vagy dollár.“ 24-ik telegramm. Kőszénfi Szivárványfihoz. „Jes. Budai lutrin páros szám halál nekem, páratlan halál önnek.“ 25-ik telegramm. Szivárványfi Kőszénfihoz. „Páros szám! Buona notte.“ 26-ik telegramm. Kőszénfi Szivárványfihoz. „Ma délben meghaltam.

A Nap Szava

pajta

Mások Keresik