United States or Bermuda ? Vote for the TOP Country of the Week !


Junto á los Sustantivos marchaban los Pronombres; que iban á pie y delante, llevando la brida de los caballos, ó detrás, sosteniendo la cola del vestido de sus amos, ya guiándoles á guisa de lazarillos, ya dándoles el brazo para sostén de sus flacos cuerpos, porque, sea dicho de paso, también había Sustantivos muy valetudinarios y decrépitos, y algunos parecían próximos á morir.

De repente, una voz imperiosa me dijo: «Vuestro pasaporteDesperté, y disimulando mi indignacion me dije por primera vez: «Ah! estamos en Francia; comencemos á ser sumisosPresentamos los pasaportes, dimos nuestros nombres y pronombres, firmando para que comparasen los caracteres; y despues de sufrir durante cinco minutos las miradas escrutadoras de los cancerberos, la misma voz imperiosa nos dijo: «Pasad

También se veían no pocos Pronombres representando á sus amos, que se quedaron en cama por enfermos ó perezosos, y estos Pronombres formaban en la línea de los Sustantivos como si de tales hubieran categoría. No es necesario decir que los había de ambos sexos; y las damas cabalgaban con igual donaire que los hombres, y aun esgrimían las armas con tanto desenfado como ellos.

La lengua canichana es acaso la que presenta mas anomalías en cuanto á la manera como principian las palabras. Las otras consonantes se emplean solamente en los pronombres, verbos, etc. Los adjetivos pertenecen á los dos géneros. El sistema de numeracion solo alcanza al número tres. Finalmente, la pronunciacion se asemeja mucho á la de los Moximas y de los Itonamas.

Sobre el significado de esta voz, diré que en tahitiano O-rua quiere decir, vosotros dos, ó sea el dual del pronombre de la segunda persona. O, es una especie de artículo que se pone en dicha lengua delante de los nombres propios y pronombres. Esta significación de dual de la segunda persona, nos parece más antigua que la de la idea de cantidad que se desprendió de aquella.

Hasta ese momento cada cual había tomado sobre la parte que le correspondía en la miseria de sus hijos; pero la desesperanza de redención ante las cuatro bestias que habían nacido de ellos, echó afuera esa imperiosa necesidad de culpar a los otros, que es patrimonio específico de los corazones inferiores. Iniciáronse con el cambio de pronombres: tus hijos.

Ynche, yo, cime, tu, vie, él, tua ó tuachi, este: velli, aquel, inei, á quien. quisu, él solo ó él mismo: inchequisu, yo mismo: inchui, nosotros dos: inchin, nosotros pasando de dos. Y en la misma forma cimitu, cimitu, vosotros dos: eimn, vosotros. En los pronombres posesivos se une el genitivo de ellos, ó el signo del genitivo, como ni, mio ó mia, mi, tuyo ó tuya.