United States or New Zealand ? Vote for the TOP Country of the Week !


Kommen var han, den saknade, aningen såg hon besannad: Hög, med en krigares skick, fast bärande sårad den vänstra Armen i band, satt där vid sin makas sida kaptenen. Återseendets skakande fröjd var mildrad, och tystnad Rådde i salen, tystnaden lik i templet, orgeln Brusat till slut och stilla till bön hvart sinne sig samlar.

Snart dock, mildrad af hans milda lugn, Kysste hon hans pannas silfverlock Och till honom talte dessa ord: ", Miljutin, gode fosterfar, förut i sakta vandring hem! Bada måste jag i bäcken här, Om kanske ett dammkorn eller två Under värmen fäst sig min hy, min röda kind, min hvita hals; Sen för fursten vill jag pryda mig, Träda smyckad fram slottets gård."

En togs af den första vinterns köld, Sent mildrad och tidigt sänd, Den andra blef första sommarens stöld, Den vissnade solförbränd. En del, den tredje, som återstod, Den höll hon ej mycket värd, Den lät hon drunkna i tårars flod, Sen han stupat i striden, Svärd.

Pannan var icke särdeles hög men bred och slät som en hyvlad planka. Ögonen hade en stark och som oftast ilsken blick, mildrad genom ideliga blinkningar, som tycktes säga: , jag är ju inte farlig men akta er! Skägget var ett praktstycke, mörkbrunt, armslångt, svällande och välvårdat.

En lycklig Fader lyfte dig, hvarhelst du föddes, sin arm och drömde sälla drömmar." "Delos", svarte ynglingen med mildrad Stämma nu, "det hafomflutna Delos Var mitt hemland, Kallinikos hette Den, som en gång jordiskt var min fader, Nu en annan jag i himlen funnit." "Kallinikos", talte gubben åter, "Ej ett okändt namn du nämnt; min gästvän Var i forna dagar han Delos.