United States or Sweden ? Vote for the TOP Country of the Week !


OTHELLO. Kun on alku tehty, Ei auta viipy. DESDEMONA. Rukoilla mun suo vaan. OTHELLO. Se liian myöhäist' on. Hoi! Hollaa, herra! Hoi, herra! Kuulkaa, herra! OTHELLO. Mikä melu? Ei kuollut? Eikö ihan kuollut? Minä, Vaikk' olen julma, armias tok' olen: En tuskiasi tahdo pitkittää. Kas noin! Hoi, herra, herra, hoi! OTHELLO. Ken siellä? Oi, hyvä herra, sana teille vaan. OTHELLO. Vai niin! Emilia!

Jos tään pitkän harjusillan päässä, Missä rannan keltakoivut harvat Tuolla tummain kuusten kesken heiluu, Jos siell' armas vaimoni mun kohtais, Sanoisinpa hälle: 'Vaimo viivy, Täällä lapses synnytä maalle, Jotta lapsi syntyissään sais nähdä, Kuink' on kaunis Herran mailma, vaikka Viipy meille raskas on kuin kuolo." Lausui näin. Puhetta tarkkaamatta, Tyynnä viejä ajoi rattaitansa.

HERRA ANTREAS. Toden totta, verratonta! HERRA TOPIAS. Hyvä, hyvä! Mit' on lempi? Hetken ele. Iloitse ja naureskele, Huomist' älä mieti lain. Viipy hedelmää ei kanna; Tule, pusu mulle anna: Nuoruus kestää hetken vain. HERRA ANTREAS.

AJAX. Sanonko isäks? NESTOR. Sano, poikaseni. DIOMEDES. Häh', Ajax-prinssi, ohjeit' ottakaa. ULYSSES. Pois viipy nyt: jo pensaikossa piilee Achilles-hirvi. Suuri päälikkömme, Kokohon päällyskunta kutsukaa. Kuninkait' uusia on tullut Troiaan; Huomenna täyttä voimaa kysytään. Täss' urho! Itä saa ja länsi koittaa Parastaan tuoda, Ajax kaikki voittaa. AGAMEMNON. Nyt neuvostoon! Achilles, unta hyvää!

Ajaxin seitsenkertamenkaan kilpi Tält' iskulta ei sydäntäni suojais. Pakahdu, povi! Sydän, vahvemp' ennen Kuin verhosi, nyt heikko majas murra! Välehen, Eros! Soturi on mennyt! Pois, aseet särkyneet; te kunnialla Olette palvelleet. Mun täytyy se; on kidutusta viipy. Kun sammunut on soihtu, pane maata Ja heitä päivän huolet!

Näin nyt jätän teidät Jumalten lempeään ja hellään huomaan, Kuin vartijalle varkaan. FLAVIUS. Viipy turhaa. TIMON. Juur' hautakirjoitustani ma piirsin; Sen näette huomenna. Nyt alkaa parata Tää pitkä elämä- ja terveys-tauti; Kaikk' antaa tyhjyys. Eläkää te yhä: Teit' Alcibiades ja häntä te Ijäti vaivatkaa! 1 SENAATTORI. On puhe turhaa.

Ken tuskaa kosii, ei saa vitkastella; On aika pitkä vielä nainehella. Yks muisku suumme sulkee, sun ja mun, Ma sydämmeni annan, otan sun. KUNINGATAR. Mun anna pois; ei tapaa ystävitten Sydäntäs tallettaa ja tappaa sitten. KUNINGAS RICHARD. Tää hupsu viipy tuskaa kiihtää vaan, Hyvästi! Loput suru kertokaan! Viides Näytös. Ensimmäinen kohtaus. Lontoo. Huone Yorkin herttuan hovilinnassa.

Pitemmältä, viipy täällä Häpeän mulle tois ja murheen teille. Hyvästi vaan nyt! LADY MACDUFF. Isäs, laps, on kuollut. Mit' aiot tehdä nyt ja miten elää? POIKA. Kuin linnut, äiti. LADY MACDUFF. Toukill', itikoilla? POIKA. Kuin nekin, sillä, mitä eteen sattuu. LADY MACDUFF. Oi, lintu-parka! Siis et liimasaittaa, Sadinta, ansaa, verkkoa sa pelkää? POIKA. Miks, äiti? Kuka lintu-parkaa väijyis?

Osteri-muijaakin hän lakittelee; Ajuri "Herran rauhaa" toivottaa Ja palkakseen saa polvenkoukistuksen Ja "kiitos, maamies, rakas ystävä!" Kuin oikeus ois hällä Englantiimme, Ja hän sen alamaisten ylin toivo. GREEN. Hän tiessään on ja juonet hänen kanssaan. Nyt kapinaan, jok' Irlannissa kiehuu! Rivakat toimet, ettei lisä viipy Tois heille lisää apuneuvoja Eduksi itselleen ja haitaks teille.

Näkikö sen taivas Eik' auttanut? O, syntinen Macduff! Sun tähtes surmattiin he. Mua kurjaa! Mun syntini eik' omiensa tähden He teurastettiin. Herran rauha heille! MALCOLM. Hio sillä miekkas; harmiks muuta murhe; Sydäntä älä hellytä, vaan kiihdä. MACDUFF. Voi, naisen lailla itkeä ma voisin Ja kielin kerskata! Hyväinen taivas, Pois viipy nyt!