Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Päivitetty: 11. heinäkuuta 2025
JULIA. Jo aamu koittaa; lähtevän sun soisin, En sentään kauemmaks, kuin huima tyttö Kädestään antaa linnun hypähtää, Tuon paulaan kahlehditun vanki-raukan, Ja silkkirihmoin taas sen luokseen tempaa, Niin hellään kateillen sen vapautta. ROMEO. Jos lintus oisin! JULIA. Armas, oi, jos oisit! Vaan surmaisin sun liika suuteloilla. Hyv' yötä! Armas erontuskakin; Hyv' yötä aamuun asti sanoisin.
EDMUND. Hyv' ois nimes tietää, Mut kun noin kaunis, sotainen on muotos. Ja haastis hiukan sivistystä henkää, Kaikk' epääväiset varokeinot, joita Ritaritapa sallis, ylenkatson. Petokset nuo sun omaan päähäs paiskaan, Sydämees survon mustan hornan valheen; Se, näät sen, liippas vaan ja koski tuskin, Mut miekka tää tien sille raivaa sinne, Miss' ijäkseen se levätköön. Soi, torvi!
Mutta kaitse kaunis Herra, Varjele vakainen Luoja, Akasta äkisevästä, Vaimosta pahatavasta! Ei pääse pahasta siitä Ilman armotta Jumalan, Turvatta totisen Luojan: Ei taia tulehen luoa, Saata ei syötteä susille, Kun ei surma suorin tehne, Tappane Jumalan tauti. Kant. Kukkuipa käkeä kaksi Kahen puolen korpinotkon; Satuin noita kuulemahan Hyv' oli kuulla kummaistaki.
Viimein työntäytyi sieltä kulmakarvojaan myöten lumeen tahrattu mies. Hyv' iltaa, sanoi Hellmanni arasti. Hyvää iltaa, hyvää iltaa, vastasivat toiset ystävällisesti. Veli on hyvä ja käypi istumaan. Epäilevästi mulkoillen vuoroin kumpaankin ja märkää partaansa sormillaan kampaillen istui Hellmanni tuolille sohvan viereen. Isäntä tarjosi tupakkaa ja totia, mutta hän ei kumpaakaan ottanut.
Eikä jauha Jaakkoseni, Uros lynkä lykkiele, Väännättele vääräsääri, Hympyräiseni hykerrä; Itse jauhan Jaakolleni, Väännän vääräsäärelleni, Lykkielen lyngälleni, Hympyrälleni hykerrän. Hyv' on olla hympyrällä, Kaunis kampurajalalla Hympyrä hyvällä syötti, Kampura veen kaloilla; Pyhät syötti pyynlihoilla, Aret ampulintusilla.
Hän oli kärkäs, mutta pelkäsi samassa; "hiljaa Odin!" sanoi hän ja astui sinne luokse. Silloin tuli Lasse esille. "Hyv' iltaa", sanoi hän; "minun käskettiin sanomaan terveisiä, että siellä on eräs, joka sinua odottaa vanhan hongan luona. Ilkeä olet, ellet mene". Samassa hän juoksi tiehensä. Odin hyökkäsi jäljessä ja haukkui. Nyt tuli äiti. "Mitä se koira niin haukkuu?" "Ooh, ei mitään.
HYV
DIOMEDES. Sa mitä vannoit antavasi mulle? CRESSIDA. Valasta älä kiistä; pyydä muuta, Mut älä tätä, armas Kreikan mies. DIOMEDES. Hyv' yötä! TROILUS. Kestä, maltti! ULYSSES. No, no, prinssi! CRESSIDA. Diomedes, DIOMEDES.
Pukimestaan hohtavi kulta Ja irstaus silmistään. "Hyv' ilta!" "Herran rauha! Mikä mökkihin kreivin toi?" "Olet köyhä, ma tuon avun sulle, Joka puuttehes poistaa voi." Ja kultia hän pivon täyden Nyt pöydälle levittää, Ja ne valkean hohtehessa Niin ihmeesti välähtää. "Ja sun tyttäres kaunokaisen Komeaan minä vien hovihin, Puetan hänet kultiin, silkkiin Ja kalleihin kivihin."
Hän tuskin itse tiesi kysyvänsä, kuin monta tullut oli edellänsä ja monesko hän itse oli mies mut vastauksen kuulevansa ties... Kuin rauta vihlaisi se mielehen ja kirveli ja poltti: viimeinen! HYV
Päivän Sana
Muut Etsivät