United States or Micronesia ? Vote for the TOP Country of the Week !


DIOMEDES. Siksi hyvästi! CRESSIDA. Hyv' yötä! Tule! Sinua toinen silmä nähdä halaa, Mut toinen silmä sydänkäpyyn palaa. Nais-raukat me! Tuo vikanamme lie, Ett' usein silmä sielun harhaan vie. Mut harhaan-viety harhaa, siit' ei pääse; Kun silmä ohjaa, sielun ryvettää se. THERSITES. Ei tarvis muuta vakuutta; se suora On tunnustus: "Nyt sieluni on huora." ULYSSES. Lopussa kaikki. TROILUS. Kaikki!

MEFISTOFELES. Hän lätäkköön käy istumaan, Siell' lohdutaiksen tavallaan; Hän hengen ynnä henget torjuu luotaan, Kun verimadot syövät hänen puotaan. Miks' sorjan lintus laskit lentohon, Ku laulellen sun kanssas kiiri? FAUST. Uh! kesken laulujen ja karkelon Sen suusta hyppäs tulikarva-hiiri. MEFISTOFELES. No entäs sitten! Ootpa turhan arka. Hyv' ettei harmaa ollut hiiri parka.

Näyttävätkö ne hyviltä, Onnellisia ovatko Sen parempi heille itse, Minä heistä en välitä. ILMARI. Etkö uhrata halua Kansalle Kalevalassa Työtä, vaivoja, varoja? ILVO. Tuota en tajua, seppo, Mutta tahtoasi tahdon, Kun se miellyttää sinua. LOUHI. Mitä Ilvolle opetat? Onnen ilmaisen jälissä Kehnot linnut lenteleisi. Hyv' olet, seppo, vaan et viisas, Et ole valtikan takoja.

Onnellisna eläisin, Hyv' ois mökki pienoisin, Kun vaan laulaa saan. Sodan pauhinassa ois Multa kuolon pelko pois, Kun vaan laulaa saan. Mun jos kahlein vangittais, Vapaus rinnan valloittais, Kun vaan laulaa saan. Sairaana jos vaikeroin, Silloinkin iloita voin, Kun vaan laulaa saan. Haahmoin kanssa taistellen Murran henget manallen, Kun vaan laulaa saan.

Itse istui laskemahan, Sanoi kerran mennessänsä: Kiesuksen jätän siahan, Hyvän Maarian majahan; Hyv' on toiste tullakseni, Parempi palatakseni, Ennen tehyille teloille, Alotuille anturoille. "Kenenkä telat tekemät, Kenen anturat alomat?" "Kiesuksen telat tekemät, Maarian anturat alomat." Toisella tavalla laulettiin Keston lahjassa: Puhui purjehen siahan, Kantoi hahteen kalansa.

Kymäläisen runot ovat huomattavat lämpimästä tosirunollisesta hengestään; hän on etevin talonpoikaisista runoniekoistamme tällä vuosisadalla. V. 1845 kutsuttiin hän Makkosen ja Puhakan kanssa Helsinkiin kuvattavaksi muutamain kansanrunoutemme ystäväin toimesta. KIITOS LUOJALLE HYV

Lauloi kaksi laulajata Kahen puolen pöytälaian; Satuin noita kuulemahan Hyv' oli kuulla kummaistaki. Riiteli kälystä kaksi Kahen puolen kaalimaljan; Kummaistako kuuleminen? Lemmon kuultavat molemmat. Kant. KYLL' ON KYST

Hyv' on sain tähän salihin, Jouvuin näihin juominkihin; Juon päivän, juon kaksi, Pääsen kohta kohmelohon, Selviän siitä jälle. Niin olen sitte selvä miesi. Oluetta ei ollenkana. Tanssin ennen, taisin ennen, Keikuin ennen, kestin ennen; Tanssisin tänäki päänä, Ilotsisin kaiken illan, Vaan ei jaksa jalka nosta, Perä penkistä yletä, Oluetta ei ollenkana, Viinatta väheäkänä.

Heitä poies liivisi ja laske hattu naulaan, Hyv' on sitte ollaksemme, lyöä käsi kaulaan. 24. EN M

Eivätkä putoo: niin on turhuus kevyt. JULIA. Hyv' iltaa, hurskas isä! LORENZO. Romeo kiittää Molempain puolesta. JULIA. Hänelle samaa, Ois muuten hänen kiitoksessaan liikaa. ROMEO. Oi, Julia!