United States or Spain ? Vote for the TOP Country of the Week !


Yo pues os digo, No jureys en ninguna manera, ni por el cielo, porque es el throno de Dios: Ni por la tierra, porque es el eštrado de šus pies; ni por Ierušalem, porque es ciudad del Gran Rey. Ni por tu cabeça jurarás: porque no puedes hazer un cabello blanco o negro. Mas šea vueštro hablar, Si, ši: No, no: porque lo que es mas deešto, de mal procede.

Y dezian, No en dia de fiešta: porque no še haga alboroto en el pueblo. Y eštando Iešus en Bethania en caša de Simon el leprošo. Vino á el una muger con un [vašo de] alabaštro de unguento de gran precio, y derramôlo šobre la cabeça deel eštando šentado

"Y cuéntase esta fábula que quando Hércules determinó de baxar al infierno, yva coronado de las ramas del álamo; y del hollín de aquellas tinieblas tan escuras se bolvieron las hojas negras por la parte de afuera: digo escuras, y las de debaxo con el sudor que se les pegó de la cabeça de Hércules salieron blancas." Covarrubias, Tesoro, s. v. álamo.

Prólogo á las Comedias de Cervantes. Digna es también de mención una fiesta dramática, que se celebró en Burgos el 27 de octubre de 1571, para solemnizar la entrada de Doña Ana, hija del emperador Maximiliano II, cuarta esposa de Felipe II. Su argumento era el rapto de la princesa Oriana del Amadís de Gaula, narrándose esto prolijamente en la Relación verdadera del recibimiento, que la muy noble y muy más leal ciudad de Burgos, cabeça de Castilla, hizo á la Majestad Real de la Reina N. S., Doña Ana de Austria, primera de este nombre, pasando á Segovia para celebrar en ella su felicísimo casamiento con el Rey D. Felipe, N. S., segundo de este nombre.

20^ Y Iešus le dixo, Las zorras tienen cavernas, y las aves del cielo nidos: mas el Hijo del hombre no tiene donde acuešte su cabeça. Y otro de šus Dišcipulos le dixo: Señor, Dame licencia que vaya primero, y entierre

Naufragios, y Relacion de la Florida de Alvar Nuñez Cabeça de Vaca. QUE JUNTO, TRADUXO EN PARTE, y sacò

Vna cabeça de un hombre, baçiada de çera. Dos cajones de madera con unas plantas de papel de la Villa de Madrid. Vn cupidito de marmol sobre una almohada. Vn Retrato de la S.ra Infanta Reyna de vngría. Seis marcos de éuano verde, ondeados, de bara y tercia de largo. Otros dos marcos dorados, pequeños. Vna peaña de caoba y éuano. Ocho pies de yerro de morillos, forma de culebras.

Iten más el maestro pintor questa obra tomase meta todo el azul que en el dicho patyo fuese menester assy en ataderos como en escudos como en todo lo que fuese menester e sy algo en el patyo oviese que le diese el agua meta de azul al fresco por manera quel agua no lo lleve e el azul que sea bueno de cabeça fina.

A diez i siete dias del Mes de Junio de mil quinientos i veinte i siete, partiò del Puerto de Sant Lucar de Barrameda, el Governador Panfilo de Narvaez, con Poder, i mandado de V. Mag. para conquistar, i governar las Provincias, que estan desde el Rio de las Palmas, hasta el Cabo de la Florida, las quales son en Tierra-firme; i la Armada, que llevaba eran cinco Navios, en los quales, poco mas, ò menos, irian seiscientos Hombres. Los Oficiales que llevaba (porque de ellos se ha de hacer mencion) eran estos, que aqui se nombran: Cabeça de Vaca, por Tesorero, i por Alguacil Maior; Alonso Enríquez, Contador; Alonso de Solis, por Factor de V. Mag. i por Veedor; iba vn Fraile de la Orden de Sant Francisco por Comisario, que se llamaba Fr. Juan Suarez, con otros quatro Frailes de la misma Orden: llegamos

Vna cabeça de vna ynglesa, de Diego Velázquez. Vn espejo de media vara de alto, con marco de ébano y marfil. Vn retrato de una caueça del Rey de françia siendo niño. Vn marquillo de ébano, de media bara. Vna estatua pequeña de bronçe, con un niño y ancoras, sobre vn pedestal de ébano. Vna pintura de la Mag.na, que se arrolla, y tiene niño. Dos aras de pórfido, de media bara. Tres marcos de ébano.